Modern Translations New International VersionNow Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples. New Living Translation Judas, the betrayer, knew this place, because Jesus had often gone there with his disciples. English Standard Version Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples. Berean Study Bible Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. New American Standard Bible Now Judas, who was betraying Him, also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. NASB 1995 Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples. NASB 1977 Now Judas also, who was betraying Him, knew the place; for Jesus had often met there with His disciples. Amplified Bible Now Judas, who was betraying Him, knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. Christian Standard Bible Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples. Holman Christian Standard Bible Judas, who betrayed Him, also knew the place, because Jesus often met there with His disciples. Contemporary English Version Jesus had often met there with his disciples, and Judas knew where the place was. Good News Translation Judas, the traitor, knew where it was, because many times Jesus had met there with his disciples. GOD'S WORD® Translation Judas, who betrayed him, knew the place because Jesus and his disciples often gathered there. International Standard Version Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples. NET Bible (Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times with his disciples.) Classic Translations King James BibleAnd Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples. New King James Version And Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples. King James 2000 Bible And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often met there with his disciples. New Heart English Bible Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples. World English Bible Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples. American King James Version And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples. American Standard Version Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples. A Faithful Version And Judas, who was betraying Him, also knew of the place because Jesus had often gathered there with His disciples. Darby Bible Translation And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples. English Revised Version Now Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples. Webster's Bible Translation And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples. Early Modern Geneva Bible of 1587And Iudas which betraied him, knewe also the place: for Iesus oft times resorted thither with his disciples. Bishops' Bible of 1568 Iudas also whiche betrayed hym, knewe the place? For Iesus oft tymes resorted thyther, with his disciples. Coverdale Bible of 1535 But Iudas yt betrayed hi, knewe the place also. For Iesus resorted thither oft tymes wt his disciples. Tyndale Bible of 1526 Iudas also which betrayed him knewe the place: for Iesus ofte tymes resorted thyther with his disciples. Literal Translations Literal Standard Versionand Judas also, who delivered Him up, had known the place, because Jesus assembled there with His disciples many times. Berean Literal Bible Now Judas, who was delivering Him up, also knew the place, because Jesus often gathered together there with His disciples. Young's Literal Translation and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples. Smith's Literal Translation And Judas also knew the place, he delivering him up: for Jesus was many times gathered there with his disciples. Literal Emphasis Translation And Judas, who was betraying Him, also knew the place because Jesus gathered together there often with His disciples. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Judas also, who betrayed him, knew the place; because Jesus had often resorted thither together with his disciples. Catholic Public Domain Version But Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus had frequently met with his disciples there. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yehuda the traitor had also known that place, because Yeshua had met there many times with his disciples. Lamsa Bible Judas the traitor also knew that place; because Jesus and his disciples frequently gathered there. NT Translations Anderson New TestamentAnd Judas, who delivered him up, also knew the place, because Jesus often went thither with his disciples. Godbey New Testament And Judas, the one having betrayed Him; knew the place: because frequently Jesus with His disciples resorted thither. Haweis New Testament Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for frequently had Jesus consorted with his disciples there. Mace New Testament now Judas, who was to betray him, knew the place: for Jesus and his disciples had frequently assembled there. Weymouth New Testament Now Judas also, who at that very time was betraying Him, knew the place, for Jesus had often resorted there with His disciples. Worrell New Testament And Judas also, who betrayed Him, knew the place; because Jesus ofttimes resorted thither with His disciples. Worsley New Testament knew the place: for Jesus often met there together with his disciples: Judas therefore having got a band of soldiers, |