Modern Translations New International VersionThen the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, "Your son will live." So he and his whole household believed. New Living Translation Then the father realized that that was the very time Jesus had told him, “Your son will live.” And he and his entire household believed in Jesus. English Standard Version The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household. Berean Study Bible Then the father realized that this was the very hour in which Jesus had told him, “Your son will live.” And he and all his household believed. New American Standard Bible So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son is alive”; and he himself believed, and his entire household. NASB 1995 So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives"; and he himself believed and his whole household. NASB 1977 So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son lives”; and he himself believed, and his whole household. Amplified Bible Then the father realized that it was at that very hour when Jesus had said to him, “Your son lives”; and he and his entire household believed and confidently trusted [in Him as Savior]. Christian Standard Bible The father realized this was the very hour at which Jesus had told him, “Your son will live.” So he himself believed, along with his whole household. Holman Christian Standard Bible The father realized this was the very hour at which Jesus had told him, "Your son will live." Then he himself believed, along with his whole household. Contemporary English Version The boy's father realized that at one o'clock the day before, Jesus had told him, "Your son will live!" So the man and everyone in his family put their faith in Jesus. Good News Translation Then the father remembered that it was at that very hour when Jesus had told him, "Your son will live." So he and all his family believed. GOD'S WORD® Translation Then the boy's father realized that it was the same time that Jesus had told him, "Your son will live." So the official and his entire family became believers. International Standard Version Then the father realized that this was the very hour when Jesus had told him, "Your son will live." So he himself believed, along with his whole family. NET Bible Then the father realized that it was the very time Jesus had said to him, "Your son will live," and he himself believed along with his entire household. Classic Translations King James BibleSo the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house. New King James Version So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, “Your son lives.” And he himself believed, and his whole household. King James 2000 Bible So the father knew that it was at the same hour, in which Jesus said unto him, Your son lives: and he himself believed, and his whole house. New Heart English Bible So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house. World English Bible So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house. American King James Version So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said to him, Your son lives: and himself believed, and his whole house. American Standard Version So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house. A Faithful Version Therefore, the father knew that it was at the hour that Jesus said to him, "Your son shall live." And he himself believed and his whole household. Darby Bible Translation The father therefore knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house. English Revised Version So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house. Webster's Bible Translation So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, Thy son liveth: and he himself believed, and his whole house. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the father knew, that it was the same houre in the which Iesus had said vnto him, Thy sonne liueth; he beleeued, & all his houshold. Bishops' Bible of 1568 So the father knewe, that it was the same houre, in the which Iesus sayde vnto hym thy sonne lyueth: And he beleued, and all his householde. Coverdale Bible of 1535 Then the father perceaued, that it was aboute the same houre, wherin Iesus sayde vnto him: Thy sonne lyueth. And he beleued with his whole house. Tyndale Bible of 1526 And the father knew that it was the same houre in which Iesus sayde vnto him: Thy sonne liveth. And he beleved and all his housholde. Literal Translations Literal Standard Versionthen the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him, “Your son lives,” and he himself believed, and his whole house; Berean Literal Bible Therefore the father knew that it was in that hour at which Jesus said to him, "Your son lives." And he himself believed, and his whole household. Young's Literal Translation then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him -- 'Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house; Smith's Literal Translation Then the father knew that in that hour in which Jesus said to him, That thy son lives: and he believed, and his whole house. Literal Emphasis Translation The father then knew that it was in that hour in which Jesus said to him, Your son lives. And he himself and his whole household believed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe father therefore knew, that it was at the same hour that Jesus said to him, Thy son liveth; and himself believed, and his whole house. Catholic Public Domain Version Then the father realized that it was at the same hour that Jesus said to him, “Your son lives.” And both he and his entire household believed. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd his father knew that in that same hour Yeshua said to him, “Your son is saved.” And he believed and his whole household. Lamsa Bible And his father knew that it was at that very hour when Jesus told him, Your son is healed; so he himself believed and his whole household. NT Translations Anderson New TestamentThen his father knew that it was in the same hour in which Jesus said to him, Your son lives. And he himself, and all his house, believed. Godbey New Testament Then the father knew that it was at that hour at which Jesus said to him, Haweis New Testament Then the father knew that it was the very hour when Jesus said, Thy son liveth: and himself believed, and his whole family. Mace New Testament so the father knew that it was at the very same hour, at which Jesus said to him, thy son is well, and he himself believed, and all his family. Weymouth New Testament Then the father recollected that that was the time at which Jesus had said to him, "Your son has recovered," and he and his whole household became believers. Worrell New Testament The father, therefore, knew that it was at that hour in which Jesus said to him, Worsley New Testament So the father knew that it was in that same hour, in which Jesus said to him, |