Jonah 1:9
Modern Translations
New International Version
He answered, "I am a Hebrew and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

New Living Translation
Jonah answered, “I am a Hebrew, and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land.”

English Standard Version
And he said to them, “I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”

Berean Study Bible
“I am a Hebrew,” replied Jonah. “I worship the LORD, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”

New American Standard Bible
So he said to them, “I am a Hebrew, and I fear the LORD God of heaven who made the sea and the dry land.”

NASB 1995
He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD God of heaven who made the sea and the dry land."

NASB 1977
And he said to them, “I am a Hebrew, and I fear the LORD God of heaven who made the sea and the dry land.”

Amplified Bible
So he said to them, “I am a Hebrew, and I [reverently] fear and worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”

Christian Standard Bible
He answered them, “I’m a Hebrew. I worship the LORD, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”

Holman Christian Standard Bible
He answered them, "I'm a Hebrew. I worship Yahweh, the God of the heavens, who made the sea and the dry land."

Contemporary English Version
Jonah answered, "I'm a Hebrew, and I worship the LORD God of heaven, who made the sea and the dry land."

Good News Translation
"I am a Hebrew," Jonah answered. "I worship the LORD, the God of heaven, who made land and sea."

GOD'S WORD® Translation
Jonah answered them, "I'm a Hebrew. I worship the LORD, the God of heaven. He is the God who made the sea and the land."

International Standard Version
"I'm a Hebrew," he replied, "and I'm afraid of the LORD God of heaven, who made the sea—along with the dry land!"

NET Bible
He said to them, "I am a Hebrew! And I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
Classic Translations
King James Bible
And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

New King James Version
So he said to them, “I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land.

King James 2000 Bible
And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

New Heart English Bible
He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

World English Bible
He said to them, "I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

American King James Version
And he said to them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which has made the sea and the dry land.

American Standard Version
And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

A Faithful Version
And he said to them, "I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, Who has made the sea and the dry land."

Darby Bible Translation
And he said unto them, I am a Hebrew, and I fear Jehovah, the God of the heavens, who hath made the sea and the dry [land].

English Revised Version
And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

Webster's Bible Translation
And he said to them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he answered them, I am an Ebrewe, and I feare the Lord God of heauen, which hath made the sea, and the dry lande.

Bishops' Bible of 1568
And he aunswered them: I am an Hebrue, and I feare the Lorde God of heauen, which hath made the sea, and the drye lande.

Coverdale Bible of 1535
He answered them: I am an Ebrue, and I feare the LORDE God of heauen, which made both the see and drie londe.

Tyndale Bible of 1526
And he answered the I am an Ebrue: and the lord God of heuen which made both se and drie land I feare.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says to them, “I—a Hebrew, and I fear YHWH, God of the heavens, who made the sea and the dry land.”

Young's Literal Translation
And he saith unto them, 'A Hebrew I am, and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.'

Smith's Literal Translation
And he will say to them, I an Hebrew; and I feared Jehovah God of the heavens, who made the sea and the dry land.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to them: I am a Hebrew, and I fear the Lord the God of heaven, who made both the sea and the dry land.

Catholic Public Domain Version
And he said to them, “I am Hebrew, and I fear the Lord God of heaven, who made the sea and the dry land.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Yonan said to them: ‘I am a Hebrew and I worship LORD JEHOVAH, the God of Heaven who made the sea and the dry land’

Lamsa Bible
And Jonah said to them, I am a Hebrew; and I worship the LORD the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said unto them: 'I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.'

Brenton Septuagint Translation
And he said to them, I am a servant of the Lord; and I worship the Lord God of heaven, who made the sea, and the dry land.
















Jonah 1:8
Top of Page
Top of Page