Lexicon yabbashah: Dry land, dry ground Original Word: יַבָּשָׂה Strong's Exhaustive Concordance dry ground, land From yabesh; dry ground -- dry (ground, land). see HEBREW yabesh NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yabesh Definition dry land, dry ground NASB Translation dry ground (4), dry land (9), land (1). Brown-Driver-Briggs יַבָּשָׁה noun feminine dry land, dry ground (Sabean יבסם, opposed to בחרם sea, DHM in MV; Palmyrene יבשא (dry) land VogNo. 79) — always absolute singular יַבָּשָׁה: Exodus 4:9 (J); of dry ground as path of Israel through Red Sea Exodus 14:16,22,29; Exodus 15:19 (all P), Nehemiah 9:11; Psalm 66:6; through Jordan Joshua 4:22 (D); of dry land, opposed to sea, at creation Genesis 1:9,10 (P); compare Jonah 1:9; specifically of shore of sea Jonah 1:13; Jonah 2:11; figurative of needy Israel, to be refreshed by ׳יs spirit Isaiah 44:3 ("" צָמֵא). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root יָבֵשׁ (yabesh), meaning "to be dry."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G504: ἀναβαίνω (anabainō) • to go up, ascend; not directly related but used in contexts of rising or emerging, sometimes from water. Usage: The term יַבָּשָׂה is used in the Hebrew Bible to refer to dry ground or dry land, often in contrast to water or sea. It is used in contexts where land is distinguished from water, such as the creation narrative or the crossing of the Red Sea. Context: יַבָּשָׂה (yabbashah) appears in several key biblical narratives, emphasizing God's power over creation and His ability to deliver His people. In Genesis 1:9-10, God gathers the waters to reveal the dry ground, calling it "land." This act of creation establishes the earth as a habitable place for humanity. In Exodus 14:21-22, during the Israelites' escape from Egypt, God parts the Red Sea, allowing them to walk on "dry ground" (יַבָּשָׂה) through the sea, demonstrating His miraculous provision and protection. Similarly, in Joshua 3:17, the Israelites cross the Jordan River on dry ground as they enter the Promised Land, signifying God's continued faithfulness and the fulfillment of His promises. The term is also used in Jonah 1:9, where Jonah identifies himself as a Hebrew who worships the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land, highlighting God's sovereignty over all creation. Forms and Transliterations בַּיַּבָּשָֽׁה׃ בַּיַּבָּשָׁ֑ה בַּיַּבָּשָׁה֙ בַיַּבָּשָׁ֖ה ביבשה ביבשה׃ הַיַּבָּשָֽׁה׃ הַיַּבָּשָׁ֑ה הַיַּבָּשָׁ֖ה היבשה היבשה׃ יַבָּשָׁ֑ה יבשה לְֽיַבָּשָׁ֗ה לַיַּבָּשָׁה֙ ליבשה baiyabbaShah bay·yab·bā·šāh ḇay·yab·bā·šāh bayyabbāšāh ḇayyabbāšāh haiyabbaShah hay·yab·bā·šāh hayyabbāšāh laiyabbaShah lay·yab·bā·šāh layyabbāšāh lə·yab·bā·šāh ləyabbāšāh leyabbaShah vaiyabbaShah yab·bā·šāh yabbāšāh yabbaShahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 1:9 HEB: אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־ כֵֽן׃ NAS: place, and let the dry land appear; KJV: place, and let the dry [land] appear: INT: one appear the dry and it was so Genesis 1:10 Exodus 4:9 Exodus 14:16 Exodus 14:22 Exodus 14:29 Exodus 15:19 Joshua 4:22 Nehemiah 9:11 Psalm 66:6 Isaiah 44:3 Jonah 1:9 Jonah 1:13 Jonah 2:10 14 Occurrences |