Modern Translations New International VersionAt that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns. New Living Translation During this period Joshua destroyed all the descendants of Anak, who lived in the hill country of Hebron, Debir, Anab, and the entire hill country of Judah and Israel. He killed them all and completely destroyed their towns. English Standard Version And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua devoted them to destruction with their cities. Berean Study Bible At that time Joshua proceeded to eliminate the Anakim from the hill country of Hebron, Debir, and Anab, and from all the hill country of Judah and of Israel. Joshua devoted them to destruction, along with their cities. New American Standard Bible Then Joshua came at that time and eliminated the Anakim from the hill country, from Hebron, Debir, Anab, and from all the hill country of Judah and all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities. NASB 1995 Then Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the hill country of Judah and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities. NASB 1977 Then Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the hill country of Judah and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities. Amplified Bible Then Joshua came at that time and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the hill country of Judah and all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities. Christian Standard Bible At that time Joshua proceeded to exterminate the Anakim from the hill country—Hebron, Debir, Anab—all the hill country of Judah and of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities. Holman Christian Standard Bible At that time Joshua proceeded to exterminate the Anakim from the hill country--Hebron, Debir, Anab--all the hill country of Judah and of Israel. Joshua completely destroyed them with their cities. Contemporary English Version During this same time, Joshua and his army killed the Anakim from the northern and southern hill country. They also destroyed the towns where the Anakim had lived, including Hebron, Debir, and Anab. Good News Translation At this time Joshua went and destroyed the race of giants called the Anakim who lived in the hill country--in Hebron, Debir, Anab, and in all the hill country of Judah and Israel. Joshua completely destroyed them and their cities. GOD'S WORD® Translation At that time Joshua also wiped out the people of Anak in the mountains, in Hebron, Debir, and Anab, and in all the hills of Judah and Israel. Joshua claimed them for the LORD by destroying them and their cities. International Standard Version At that time Joshua came and annihilated the Anakim from the hill country, that is, from Hebron, Debir, and Anab, as well as from all the hill country of Judah and Israel. Joshua completely destroyed them along with their cities. NET Bible At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country--from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities. Classic Translations King James BibleAnd at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. New King James Version And at that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains: from Hebron, from Debir, from Anab, from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities. King James 2000 Bible And at that time came Joshua, and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. New Heart English Bible Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities. World English Bible Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities. American King James Version And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. American Standard Version And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities. A Faithful Version At that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities. Darby Bible Translation And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountain of Judah, and from all the mountain of Israel: Joshua destroyed them utterly, with their cities. English Revised Version And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities. Webster's Bible Translation And at that time came Joshua and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. Early Modern Geneva Bible of 1587And that same season came Ioshua, and destroyed the Anakims out of the mountaines: as out of Hebron, out of Debir, out of Anab, and out of all the mountaines of Iudah, and out of all the mountaines of Israel: Ioshua destroyed them vtterly with their cities. Bishops' Bible of 1568 And that same season came Iosuah & destroyed the Anakims out of the moutaynes: as out of Hebron, Dabir, Anab, and out of al the mountaynes of Iuda, and out of all the mountaynes of Israel: And Iosuah destroyed them vtterly, with their cities. Coverdale Bible of 1535 At the same tyme came Iosua, and roted out the Enakims from ye mountayne, from Hebron, from Debir, from Anab, from euery mountayne of Iuda, and from euery mountayne of Israel, and damned the with their cities, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua comes at that time, and cuts off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; Joshua has devoted them with their cities. Young's Literal Translation And Joshua cometh at that time, and cutteth off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, even from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; with their cities hath Joshua devoted them. Smith's Literal Translation And Joshua will go in that time and will cut off the Anakims from the mountain, from Hebron, from Debir, from Anab, and from every mountain of Judah, and from all the mountains of Israel, with their cities Joshua exterminated them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt that time Josue came and cut off the Enacims from the mountains, from Hebron, and Dabir, and Anab, and from all the mountain of Juda and Israel, and destroyed their cities. Catholic Public Domain Version In that time, Joshua went and put to death the Anakim from the mountains, from Hebron and Debir and Anab, and from all the mountains of Judah and Israel. And he destroyed their cities. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yeshua came at that time and he destroyed the giants that were in the Mountain of Hermon and of Dabir and of Gebel and of every mountain of Yehuda, and Yeshua destroyed them out of every mountain of Israel with their cities Lamsa Bible And at that time came Joshua and smote the giants who were in the mountains, from Hebron, from Debir, from Gebal and from all the mountains of Judah and from all the mountains of Israel; Joshua destroyed them utterly with their cities. OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill-country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill-country of Judah, and from all the hill-country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities. Brenton Septuagint Translation And Joshua came at that time, and utterly destroyed the Enakim out of the hill country, from Chebron and from Dabir, and from Anaboth, and from all the race of Israel, and from all the mountain of Juda with their cities; and Joshua utterly destroyed them. |