Modern Translations New International Versionleft that town in search of some other place to stay. On his way he came to Micah's house in the hill country of Ephraim. New Living Translation He had left Bethlehem in search of another place to live, and as he traveled, he came to the hill country of Ephraim. He happened to stop at Micah’s house as he was traveling through. English Standard Version And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place. And as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah. Berean Study Bible This man left the city of Bethlehem in Judah to settle where he could find a place. And as he traveled, he came to Micah’s house in the hill country of Ephraim. New American Standard Bible Then the man left the city, Bethlehem in Judah, to stay wherever he would find a place; and as he made his journey, he came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah. NASB 1995 Then the man departed from the city, from Bethlehem in Judah, to stay wherever he might find a place; and as he made his journey, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah. NASB 1977 Then the man departed from the city, from Bethlehem in Judah, to stay wherever he might find a place; and as he made his journey, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah. Amplified Bible Then the man left the town of Bethlehem in Judah, to stay wherever he could find a place; and as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah. Christian Standard Bible The man left the town of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. On his way he came to Micah’s home in the hill country of Ephraim. Holman Christian Standard Bible The man left the town of Bethlehem in Judah to settle wherever he could find a place. On his way he came to Micah's home in the hill country of Ephraim." Good News Translation He left Bethlehem to find another place to live. While he was traveling, he came to Micah's house in the hill country of Ephraim. GOD'S WORD® Translation This man left Bethlehem in Judah to live wherever he could find [a place]. He came to Micah's house in the mountains of Ephraim to carry on his work. International Standard Version The man had left his city Bethlehem in Judah to live wherever he could. As he traveled along, he eventually arrived at Micah's house in the mountainous region of Ephraim, looking for work. NET Bible This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah's house. Classic Translations King James BibleAnd the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. New King James Version The man departed from the city of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. Then he came to the mountains of Ephraim, to the house of Micah, as he journeyed. King James 2000 Bible And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. New Heart English Bible The man departed out of the city, out of Bethlehem Judah, to live where he could find a place, and he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah, as he traveled. World English Bible The man departed out of the city, out of Bethlehem Judah, to live where he could find [a place], and he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah, as he traveled. American King James Version And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. American Standard Version And the man departed out of the city, out of Beth-lehem-judah, to sojourn where he could find a place , and he came to the hill-country of Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. A Faithful Version And the young man went out of the city from Bethlehem in Judah to live where he could find a place. And as he journeyed, he came to Mount Ephraim to the house of Micah. Darby Bible Translation And the man departed from the city, from Bethlehem-Judah, to sojourn where he might find [a place]. And as he journeyed, he came to mount Ephraim, to the house of Micah. English Revised Version And the man departed out of the city, out of Beth-lehem-judah, to sojourn where he could find a place: and he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. Webster's Bible Translation And the man departed out of the city from Beth-lehem-judah, to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. Early Modern Geneva Bible of 1587And the man departed out of the citie, euen out of Beth-lehem Iudah, to dwell where he coulde finde a place: and as he iourneyed, he came to mount Ephraim to the house of Michah Bishops' Bible of 1568 And the man departed out of the citie of Bethlehem Iuda, to go dwell where he coulde fynde Coverdale Bible of 1535 The same wente out of the cite of Bethleem Iuda, to walke whither he coulde. And wha he came vp to mount Ephraim vnto the house of Micha, to go on his iourney, Literal Translations Literal Standard VersionAnd the man goes out of the city, out of Beth-Lehem-Judah, to sojourn where he finds, and comes to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, to work his way. Young's Literal Translation And the man goeth out of the city, out of Beth-Lehem-Judah, to sojourn where he doth find, and cometh to the hill-country of Ephraim, unto the house of Micah, to work his way. Smith's Literal Translation And the man will go from the city from the House of Bread, of Judah, to sojourn wherever he shall find: and he will come to mount Ephraim, even to the house of Micah, to make his way. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow he went out from the city of Bethlehem, and desired to sojourn wheresoever he should find it convenient for him. And when he was come to mount Ephraim, as he was on his journey, and had turned aside a little into the house of Michas, Catholic Public Domain Version Then, departing from the city of Bethlehem, he wished to sojourn wherever he would find it beneficial to himself. And when he had arrived at mount Ephraim, while making the journey, he also turned aside for a little while to the house of Micah. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the man went on from the city of Bayth Lekhem of Yehuda to dwell where he could, and he arrived at the Mountain of Aphreim at the house of Mikah to make his way Lamsa Bible And the man had left the city of Beth-lehem of Judah to dwell wherever he could find a place; and he came to mount Ephraim, to the house of Micah, to obtain provisions for his journey. OT Translations JPS Tanakh 1917And the man departed out of the city, out of Beth-lehem in Judah, to sojourn where he could find a place; and he came to the hill-country of Ephraim to the house of Micah, as he journeyed. Brenton Septuagint Translation And the man departed from Bethleem the city of Juda to sojourn in whatever place he might find; and he came as far as mount Ephraim, and to the house of Michaias to accomplish his journey. |