Judges 4:1
Modern Translations
New International Version
Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, now that Ehud was dead.

New Living Translation
After Ehud’s death, the Israelites again did evil in the LORD’s sight.

English Standard Version
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud died.

Berean Study Bible
After Ehud died, the Israelites again did evil in the sight of the LORD.

New American Standard Bible
Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

NASB 1995
Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

NASB 1977
Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

Amplified Bible
But the Israelites again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

Christian Standard Bible
The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud had died.

Holman Christian Standard Bible
The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud had died.

Contemporary English Version
After the death of Ehud, the Israelites again started disobeying the LORD.

Good News Translation
After Ehud died, the people of Israel sinned against the LORD again.

GOD'S WORD® Translation
After Ehud died, the people of Israel again did what the LORD considered evil.

International Standard Version
After Ehud died, while the LORD was watching, the Israelis made the evil they had been practicing even worse,

NET Bible
The Israelites again did evil in the LORD's sight after Ehud's death.
Classic Translations
King James Bible
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

New King James Version
When Ehud was dead, the children of Israel again did evil in the sight of the LORD.

King James 2000 Bible
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

New Heart English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

World English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, when Ehud was dead.

American King James Version
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

American Standard Version
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.

A Faithful Version
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD when Ehud was dead.

Darby Bible Translation
And the children of Israel again did evil in the sight of Jehovah; now Ehud was dead.

English Revised Version
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud was dead.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the children of Israel began againe to do wickedly in the sight of the Lorde when Ehud was dead.

Bishops' Bible of 1568
And the children of Israel began agayne to do wickedly in ye sight of the Lord, when Ahud was dead.

Coverdale Bible of 1535
But the children of Israel dyd yet more euell before ye LORDE, whan Ehud was deed.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the sons of Israel add to do evil in the eyes of YHWH when Ehud is dead,

Young's Literal Translation
And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead,

Smith's Literal Translation
And the sons of Israel will add to do evil in the eyes of Jehovah, and Ehud died.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel again did evil in the sight of the Lord after the death of Aod,

Catholic Public Domain Version
But after the death of Ehud, the sons of Israel resumed doing evil in the sight of the Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the children of Israel continued again to do evil before LORD JEHOVAH, and Ahor died

Lamsa Bible
AND the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehur was dead.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel continued to do evil against the Lord; and Aod was dead.
















Judges 3:31
Top of Page
Top of Page