Modern Translations New International VersionThe mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel. New Living Translation The mountains quaked in the presence of the LORD, the God of Mount Sinai— in the presence of the LORD, the God of Israel. English Standard Version The mountains quaked before the LORD, even Sinai before the LORD, the God of Israel. Berean Study Bible The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel. New American Standard Bible “The mountains flowed with water at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel. NASB 1995 "The mountains quaked at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel. NASB 1977 “The mountains quaked at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel. Amplified Bible “The mountains quaked at the presence of the LORD, Yes, this Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel. Christian Standard Bible The mountains melted before the LORD, even Sinai, before the LORD, the God of Israel. Holman Christian Standard Bible The mountains melted before the LORD, even Sinai before the LORD, the God of Israel. Contemporary English Version rain poured from the sky, the earth trembled, and mountains shook. Good News Translation The mountains quaked before the LORD of Sinai, before the LORD, the God of Israel. GOD'S WORD® Translation and the mountains shook in the presence of the LORD God of Sinai, in the presence of the LORD God of Israel. International Standard Version Mountains tremble at the presence of the LORD — even Sinai!—at the presence of the LORD God of Israel. NET Bible The mountains trembled before the LORD, the God of Sinai; before the LORD God of Israel. Classic Translations King James BibleThe mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. New King James Version The mountains gushed before the LORD, This Sinai, before the LORD God of Israel. King James 2000 Bible The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. New Heart English Bible The mountains quaked at the presence of the LORD, even Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel. World English Bible The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. American King James Version The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. American Standard Version The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel. A Faithful Version The mountains quaked from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. Darby Bible Translation The mountains quaked before the face of Jehovah, That Sinai, from before Jehovah the God of Israel. English Revised Version The mountains flowed down at the presence of the LORD, even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel. Webster's Bible Translation The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587The mountaines melted before the Lord, as did that Sinai before the Lord God of Israel. Bishops' Bible of 1568 The mountaynes melted before the Lord, euen as dyd Sinai before ye Lord God of Israel. Coverdale Bible of 1535 The hilles melted before the LORDE, Sinai before the LORDE the God of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionHills flowed from the face of YHWH, "" This one—Sinai—From the face of YHWH, God of Israel. Young's Literal Translation Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel. Smith's Literal Translation The mountains flowed from before Jehovah, This Sinai from before Jehovah, the God of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe mountains melted before the face of the Lord, and Sinai before the face of the Lord the God of Israel. Catholic Public Domain Version The mountains flowed away before the face of the Lord, and Sinai, before the face of the Lord God of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the mountains shook before LORD JEHOVAH, and this Sinai from before LORD JEHOVAH, the Holy One of Israel Lamsa Bible The mountains melted from before the LORD, even this Sinai from the presence of the LORD the Holy One of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917The mountains quaked at the presence of the LORD, Even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel. Brenton Septuagint Translation The mountains were shaken before the face of the Lord Eloi, this Sina before the face of the Lord God of Israel. |