Lamentations 3:54
Modern Translations
New International Version
the waters closed over my head, and I thought I was about to perish.

New Living Translation
The water rose over my head, and I cried out, “This is the end!”

English Standard Version
water closed over my head; I said, ‘I am lost.’

Berean Study Bible
The waters flowed over my head, and I thought I was going to die.

New American Standard Bible
Waters flowed over my head; I said, “I am cut off!”

NASB 1995
Waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"

NASB 1977
Waters flowed over my head; I said, “I am cut off!”

Amplified Bible
The waters ran down on my head; I said, “I am cut off (destroyed)!”

Christian Standard Bible
Water flooded over my head, and I thought, “I’m going to die! ”

Holman Christian Standard Bible
Water flooded over my head, and I thought: I'm going to die!

Contemporary English Version
Water covered my head--I thought I was gone.

Good News Translation
Water began to close over me, and I thought death was near.

GOD'S WORD® Translation
Water flowed over my head. I thought I was finished.

International Standard Version
Water closed over my head, and I said, "I'm a dead man."

NET Bible
The waters closed over my head; I thought I was about to die.
Classic Translations
King James Bible
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

New King James Version
The waters flowed over my head; I said, “I am cut off!”

King James 2000 Bible
Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

New Heart English Bible
Waters flowed over my head; I said, 'I am finished.'

World English Bible
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

American King James Version
Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

American Standard Version
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

A Faithful Version
Waters flowed over my head; then I said, "I am cut off."

Darby Bible Translation
Waters streamed over my head; I said, I am cut off.

English Revised Version
Waters flowed over mine head; I said, I am cut off.

Webster's Bible Translation
Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Waters flowed ouer mine head, then thought I, I am destroyed.

Bishops' Bible of 1568
They haue powred water vpon my head: then thought I, nowe am I vndone.

Coverdale Bible of 1535
They poured water vpon my heade, then thought I: now am I vndone.
Literal Translations
Literal Standard Version
Waters have flowed over my head, I have said, I have been cut off.

Young's Literal Translation
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.

Smith's Literal Translation
Waters were spread over my head; I said I was cut off.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Sade. Waters have flowed over my head: I said: I am cut off.

Catholic Public Domain Version
SADE. The waters have flooded over my head. I said, “I am lost.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The waters flowed above my head. I said, “I am taken far away!”

Lamsa Bible
Water flowed over my head; then I said, I am cast far off.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Waters flowed over my head; I said: 'I am cut off.'

Brenton Septuagint Translation
Water flowed over my head: I said, I am cut off.
















Lamentations 3:53
Top of Page
Top of Page