Modern Translations New International VersionPay them back what they deserve, LORD, for what their hands have done. New Living Translation Pay them back, LORD, for all the evil they have done. English Standard Version “You will repay them, O LORD, according to the work of their hands. Berean Study Bible You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. New American Standard Bible You will repay them, LORD, In accordance with the work of their hands. NASB 1995 You will recompense them, O LORD, According to the work of their hands. NASB 1977 Thou wilt recompense them, O LORD, According to the work of their hands. Amplified Bible You will repay them, O LORD, According to the work of their hands. Christian Standard Bible You will pay them back what they deserve, LORD, according to the work of their hands. Holman Christian Standard Bible You will pay them back what they deserve, LORD, according to the work of their hands. Contemporary English Version Pay them back for everything they have done, LORD! Good News Translation "Punish them for what they have done, O LORD; GOD'S WORD® Translation Pay them back, O LORD, for what they deserve, for what their own hands have done. International Standard Version Pay them back, LORD, according to their actions. NET Bible Pay them back what they deserve, O LORD, according to what they have done. Classic Translations King James BibleRender unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. New King James Version Repay them, O LORD, According to the work of their hands. King James 2000 Bible Render unto them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. New Heart English Bible You will render to them what they deserve, LORD, according to the work of their hands. World English Bible You will render to them a recompense, Yahweh, according to the work of their hands. American King James Version Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. American Standard Version Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands. A Faithful Version You will render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. Darby Bible Translation Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands; English Revised Version Thou wilt render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Webster's Bible Translation Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. Early Modern Geneva Bible of 1587Giue them a recompence, O Lord, according to the worke of their handes. Bishops' Bible of 1568 Rewarde them, O Lorde, according to the workes of their handes. Coverdale Bible of 1535 Rewarde them (O LORDE) acordinge to the workes of their hondes. Literal Translations Literal Standard VersionYou return to them the deed, O YHWH, "" According to the work of their hands. Young's Literal Translation Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands. Smith's Literal Translation Thou wilt turn back to them a retribution, O Jehovah, according to the work of their hands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThau. Thou shalt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands. Catholic Public Domain Version THAU. You shall pay a recompense to them, O Lord, according to the works of their hands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTau Return to them their payment, LORD JEHOVAH, according to the work of their hands Lamsa Bible Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou wilt render unto them a recompense, O LORD, According to the work of their hands. Brenton Septuagint Translation Thou wilt render them a recompense, O Lord, according to the works of their hands. |