Modern Translations New International VersionOf these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper. New Living Translation The insects you are permitted to eat include all kinds of locusts, bald locusts, crickets, and grasshoppers. English Standard Version Of them you may eat: the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, and the grasshopper of any kind. Berean Study Bible Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket, or grasshopper. New American Standard Bible These of them you may eat: the locust in its kinds, the devastating locust in its kinds, the cricket in its kinds, and the grasshopper in its kinds. NASB 1995 'These of them you may eat: the locust in its kinds, and the devastating locust in its kinds, and the cricket in its kinds, and the grasshopper in its kinds. NASB 1977 ‘These of them you may eat: the locust in its kinds, and the devastating locust in its kinds, and the cricket in its kinds, and the grasshopper in its kinds. Amplified Bible Of these you may eat: the whole species of migratory locust, of bald locust, of cricket, and of grasshopper. Christian Standard Bible You may eat these: any kind of locust, katydid, cricket, and grasshopper. Holman Christian Standard Bible You may eat these: any kind of locust, katydid, cricket, and grasshopper. Good News Translation You may eat locusts, crickets, or grasshoppers. GOD'S WORD® Translation You may eat any kind of locust, cricket, katydid, or grasshopper. International Standard Version These creatures that you may eat include the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, and the grasshopper of any kind. NET Bible These you may eat from them: the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, the grasshopper of any kind. Classic Translations King James BibleEven these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. New King James Version These you may eat: the locust after its kind, the destroying locust after its kind, the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind. King James 2000 Bible Even these of them you may eat; the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind. New Heart English Bible Even of these you may eat: any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper. World English Bible Even of these you may eat: any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper. American King James Version Even these of them you may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. American Standard Version Even these of them ye may eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind. A Faithful Version You may eat these of them: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the long horned locust after its kind, and the short horned grasshopper after its kind. Darby Bible Translation These shall ye eat of them: the arbeh after its kind, and the solam after its kind, and the hargol after its kind, and the hargab after its kind. English Revised Version even these of them ye may eat; the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind. Webster's Bible Translation Even these of them ye may eat; the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind. Early Modern Geneva Bible of 1587Of them ye shal eate these, the grashopper after his kinde, & the solean after his kinde, the hargol after his kinde, & the hagab after his kind. Bishops' Bible of 1568 Euen these of them ye may eate: the Arbe after his kinde, the Selaam after his kinde, the Hargol after his kinde, and the Hagab after his kinde. Coverdale Bible of 1535 Of these maye ye eate, as there is the Arbe with his kynde, and the Selaam with his kynde, & the Hargol with his kynde, & the Hagab wt his kynde. Tyndale Bible of 1526 euen these of them ye maye eate: the arbe and all his kynde: the Soleam with all his kynde: the Hargol and all the kynde, ad the Hagab ad all his kynd. Literal Translations Literal Standard Versionthese of them you eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind; Young's Literal Translation these of them ye do eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind; Smith's Literal Translation These from them ye shall eat; the locust according to its kind, the winged locust according to its kind, and the locust without wings according to its kind, and the leaping locust according to its kind. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat you shall eat, as the bruchus in its kind, the attacus, and ophiomachus, and the locust, every one according to their kind. Catholic Public Domain Version you shall eat, such as the beetle in its kind, and the cricket, and grasshopper, and the locust, each one according to its kind. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOf them eat these: locusts with their kinds and the large grasshopper with its kinds. Lamsa Bible Of these you may eat: the locust after its kind and the large winged locust after its kind, OT Translations JPS Tanakh 1917even these of them ye may eat: the locust after its kinds, and the bald locust after its kinds, and the cricket after its kinds, and the grasshopper after its kinds. Brenton Septuagint Translation And these of them ye shall eat: the caterpillar and his like, and the attacus and his like, and the cantharus and his like, and the locust and his like. |