Modern Translations New International VersionThere are, however, some flying insects that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground. New Living Translation You may, however, eat winged insects that walk along the ground and have jointed legs so they can jump. English Standard Version Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to hop on the ground. Berean Study Bible However, you may eat the following kinds of flying insects that walk on all fours: those having jointed legs above their feet for hopping on the ground. New American Standard Bible Yet these you may eat among all the winged insects that walk on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to jump on the earth. NASB 1995 Yet these you may eat among all the winged insects which walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth. NASB 1977 ‘Yet these you may eat among all the winged insects which walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth. Amplified Bible yet of all winged insects that walk on all fours you may eat those which have legs above their feet with which to leap on the ground. Christian Standard Bible But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground. Holman Christian Standard Bible But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground. Good News Translation except those that hop. GOD'S WORD® Translation However, you may eat winged insects that swarm if they use their legs to hop on the ground. International Standard Version However, you may eat winged creatures that crawl on four legs that extend over its head and by which it hops on the ground. NET Bible However, this you may eat from all the winged swarming things that walk on all fours, which have jointed legs to hop with on the land. Classic Translations King James BibleYet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; New King James Version Yet these you may eat of every flying insect that creeps on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth. King James 2000 Bible Yet these may you eat of every winged insect that goes upon all fours, which have legs above their feet, to leap with upon the earth; New Heart English Bible Yet you may eat these: of all winged crawling creatures that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the earth. World English Bible Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the earth. American King James Version Yet these may you eat of every flying creeping thing that goes on all four, which have legs above their feet, to leap with on the earth; American Standard Version Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all fours, which have legs above their feet, wherewith to leap upon the earth. A Faithful Version Yet you may eat these of any flying, swarming thing that goes on all four, those which have jointed legs above their feet, with which to leap upon the earth. Darby Bible Translation Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth. English Revised Version Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; Webster's Bible Translation Yet these may ye eat, of every flying creeping animal that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap with upon the earth; Early Modern Geneva Bible of 1587Yet these shal ye eate: of euery foule that creepeth, and goeth vpon all foure which haue their feete and legs all of one to leape withal vpon the earth, Bishops' Bible of 1568 Yet these may ye eate, of euery creepyng thyng that hath wynges, and go vpon foure Coverdale Bible of 1535 Yet these shal ye eate of the foules that crepe and go vpon foure fete: euen those that haue no knyes aboue vpon ye legges, to hoppe withall vpon earth. Tyndale Bible of 1526 Yet these maye ye eate of all the foules that moue and goo apon .iiij. fete: euen those that haue no knees aboue vppon their fete to lepe with all apon the erthe, Literal Translations Literal Standard VersionOnly, this you eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which has legs above its feet, to move with them on the earth; Young's Literal Translation 'Only -- this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth; Smith's Literal Translation But this ye shall eat, from every creeping bird going upon four, to which legs from above its feet to spring with them upon the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut whatsoever walketh upon four feet, but hath the legs behind longer, wherewith it hoppeth upon the earth, Catholic Public Domain Version But whatever certainly walks upon four feet, and also has longer legs behind, with which it hops upon the earth, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd eat these things from every offspring of insects that walks on four that has legs over its feet, that scratches with them in the earth; Lamsa Bible Yet these things you may eat of every flying insect that goes upon all fours, which have legs above their feet with which to leap on the earth; OT Translations JPS Tanakh 1917Yet these may ye eat of all winged swarming things that go upon all fours, which have jointed legs above their feet, wherewith to leap upon the earth; Brenton Septuagint Translation But these ye shall eat of the creeping winged animals, which go upon four feet, which have legs above their feet, to leap with on the earth. |