Modern Translations New International VersionBut if, when the priest examines it, there is no white hair in it and it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days. New Living Translation But if the priest finds no white hair on the affected area and the problem appears to be no more than skin-deep and has faded, the priest must quarantine the person for seven days. English Standard Version But if the priest examines it and there is no white hair in it and it is not deeper than the skin, but has faded, then the priest shall shut him up seven days. Berean Study Bible But when the priest examines it, if there is no white hair in it, and it is not beneath the skin and has faded, the priest shall isolate him for seven days. New American Standard Bible But if the priest looks at it, and behold, there are no white hairs in it and it is not deeper than the skin and is faded, then the priest shall isolate him for seven days; NASB 1995 "But if the priest looks at it, and behold, there are no white hairs in it and it is not lower than the skin and is faded, then the priest shall isolate him for seven days; NASB 1977 “But if the priest looks at it, and behold, there are no white hairs in it and it is not lower than the skin and is faded, then the priest shall isolate him for seven days; Amplified Bible But if the priest examines it and finds no white hair in it and it is not deeper than the skin and is dull in color, then the priest shall isolate him for seven days. Christian Standard Bible But when the priest examines it, if there is no white hair in it, and it is not beneath the skin but is faded, the priest will quarantine him seven days. Holman Christian Standard Bible But when the priest examines it, if there is no white hair in it, and it is not beneath the skin but is faded, the priest must quarantine him seven days. Contemporary English Version But if the white area is only on the surface of the skin and hasn't become any worse, and if the hair in it hasn't turned white, he will tell you to stay away from everyone else for seven days. Good News Translation But if the priest examines it and finds that the hairs in it have not turned white and that it is not deeper than the surrounding skin, but is light in color, the priest shall isolate you for seven days. GOD'S WORD® Translation But if the priest examines the affected area and the hair in it is not white or the affected area is not deeper than the rest of the skin but has faded, the priest must put him in isolation for seven days. International Standard Version If the priest undertakes an examination, but there's no white hair in it and it's not more extensive than skin deep, but it's dull, then the priest is to isolate him for seven days. NET Bible If, however, the priest examines it, and there is no white hair in it, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days. Classic Translations King James BibleBut if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: New King James Version But if the priest examines it, and indeed there are no white hairs in it, and it is not deeper than the skin, but has faded, then the priest shall isolate him seven days; King James 2000 Bible But if the priest looks on it, and, behold, there is no white hairs therein, and if it is not lower than the skin, but is somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: New Heart English Bible But if the priest examines it, and look, there are no white hairs in it, and it isn't deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him seven days. World English Bible But if the priest examines it, and behold, there are no white hairs in it, and it isn't deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him seven days. American King James Version But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: American Standard Version But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days: A Faithful Version But if the priest looks on it, and, behold, there are no white hairs in it, and it is not lower than the skin, but has become dark, then the priest shall shut him up seven days. Darby Bible Translation But if the priest look on it, and behold, there are no white hairs therein, and it is not deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days; English Revised Version But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim, then the priest shall shut him up seven days: Webster's Bible Translation But if the priest shall look on it, and behold, there are no white hairs in it, and if it is not lower than the skin, but somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: Early Modern Geneva Bible of 1587But if the Priest looke on it, & there be no white heares therein, and if it bee not lower then the skin, but be darker, then the Priest shall shut him vp seuen dayes. Bishops' Bible of 1568 But and yf the priest loke on it, and there be no whyte heeres therin, and yf it be not lower then the skynne, but be darker, the priest shall shut hym vp seuen dayes. Coverdale Bible of 1535 But yf the prest se and fynde, that the hayres are not whyte, and it not lower then the other skynne, and is darkysh, he shal shut him vp seuen dayes. Tyndale Bible of 1526 But and yf when the preast loketh on it there be no white heeres therein nether the scabbe lower than the other skynne and be somwhat blackesh, then the preast shall shutt him aparte vij. dayes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd if the priest sees it, and behold, there is no white hair in it, and it is not lower than the skin, and has faded, then the priest has shut him up [for] seven days; Young's Literal Translation 'And if the priest see it, and lo, there is no white hair in it, and it is not lower than the skin, and is become weak, then hath the priest shut him up seven days; Smith's Literal Translation And if the priest shall see it, and behold, no white hair in it, and it not low from the skin, and it was dim; and the priest shut him up seven days: Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if the hair be of the former colour, and the scar somewhat obscure, and be not lower than the flesh that is near it, he shall shut him up seven days. Catholic Public Domain Version But if the hair is of the usual color, and the scar is somewhat obscure and is not lower than the nearby flesh, he shall seclude him for seven days. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if the Priest will see that white hairs are not in it and it is not deeper than the skin, but is even, the Priest shall seclude him seven days: Lamsa Bible But if the priest look on it, and, behold, there is no white hair in it and if it is not deeper than the skin but is even with the skin, then the priest shall observe it seven days; OT Translations JPS Tanakh 1917But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim, then the priest shall shut him up seven days. Brenton Septuagint Translation But if the priest look, and behold there is no white hair on it, and it be not below the skin of the flesh, and it be dark-coloured; then the priest shall separate him seven days. |