Leviticus 20:23
Modern Translations
New International Version
You must not live according to the customs of the nations I am going to drive out before you. Because they did all these things, I abhorred them.

New Living Translation
Do not live according to the customs of the people I am driving out before you. It is because they do these shameful things that I detest them.

English Standard Version
And you shall not walk in the customs of the nation that I am driving out before you, for they did all these things, and therefore I detested them.

Berean Study Bible
You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.

New American Standard Bible
Furthermore, you shall not follow the customs of the nation which I am going to drive out before you, because they did all these things; therefore I have felt disgust for them.

NASB 1995
'Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I will drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them.

NASB 1977
‘Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I shall drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them.

Amplified Bible
You shall not follow the statutes (laws, practices, customs) of the nation which I am driving out before you; for they did all these things, and therefore I have loathed them.

Christian Standard Bible
You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you, for they did all these things, and I abhorred them.

Holman Christian Standard Bible
You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you, for they did all these things, and I abhorred them.

Contemporary English Version
The nations I am chasing out did these disgusting things, and I hated them for it, so don't follow their example.

Good News Translation
Do not adopt the customs of the people who live there; I am driving out those pagans so that you can enter the land. They have disgusted me with all their evil practices.

GOD'S WORD® Translation
Never follow the practices of the people I am forcing out of your way. I cannot stand them because they did all these things.

International Standard Version
You are not to live by the customs of the nations, whom I've cast away right in front of you. Because they did all of these things, I detested them.

NET Bible
You must not walk in the statutes of the nation which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.
Classic Translations
King James Bible
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

New King James Version
And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and therefore I abhor them.

King James 2000 Bible
And you shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

New Heart English Bible
You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

World English Bible
You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

American King James Version
And you shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

American Standard Version
And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

A Faithful Version
And you shall not walk in the ways of the nation which I cast out before you, for they committed all these things, and therefore I loathed them.

Darby Bible Translation
And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me.

English Revised Version
And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

Webster's Bible Translation
And ye shall not walk in the manners of the nations which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wherefore ye shall not walke in the maners of this nation which I cast out before you: for they haue committed all these things, therefore I abhorred them.

Bishops' Bible of 1568
Ye shall not walke in the maners of this nation, whiche I caste out before you: For they committed all these thinges, and therfore I abhorred the.

Coverdale Bible of 1535
And walke not ye in ye statutes of the Heithen, which I shal cast out before you. For all soch thinges haue they done, & I haue abhorred the.

Tyndale Bible of 1526
And se that ye walke not in the maners of the nacyons whiche I cast oute before you: For they commytted all these thinges, and I abhorred them.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you do not walk in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for they have done all these, and I am wearied with them.

Young's Literal Translation
and ye walk not in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for all these they have done, and I am wearied with them;

Smith's Literal Translation
And ye shall not walk in the laws of the nations which I sent out from before you: for they did all these things and I shall be disgusted with them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Walk not after the laws of the nations, which I will cast out before you. For they have done all these things, and therefore I abhorred them.

Catholic Public Domain Version
Do not be willing to walk by the ordinances of the nations, which I will expel before you. For they have done all these things, and so I abominate them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you shall not walk in the law of the Gentiles whom I drove out from before you because they have done these things, and I myself was grieved by them.

Lamsa Bible
And you shall not walk in the manners of the nations which I am casting out before you; for they committed all these things, and therefore I was grieved by them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And ye shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them.

Brenton Septuagint Translation
And walk ye not in the customs of the nations which I drive out from before you; for they have done all these things, and I have abhorred them:
















Leviticus 20:22
Top of Page
Top of Page