Modern Translations New International VersionWhile you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in. New Living Translation When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating from the large crop of the sixth year. In fact, you will still be eating from that large crop when the new crop is harvested in the ninth year. English Standard Version When you sow in the eighth year, you will be eating some of the old crop; you shall eat the old until the ninth year, when its crop arrives. Berean Study Bible While you are sowing in the eighth year, you will be eating from the previous harvest, until the ninth year’s harvest comes in. New American Standard Bible When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the produce, eating the old until the ninth year when its produce comes in. NASB 1995 When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the crop, eating the old until the ninth year when its crop comes in. NASB 1977 ‘When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the crop, eating the old until the ninth year when its crop comes in. Amplified Bible When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the crops, eating the old until the ninth year when its crop comes in. Christian Standard Bible When you sow in the eighth year, you will be eating from the previous harvest. You will be eating this until the ninth year when its harvest comes in. Holman Christian Standard Bible When you sow in the eighth year, you will be eating from the previous harvest. You will be eating this until the ninth year when its harvest comes in." Contemporary English Version In the eighth year you will live on what you harvested in the sixth year, but in the ninth year you will eat what you plant and harvest in the eighth year. Good News Translation When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating what you harvested during the sixth year, and you will have enough to eat until the crops you plant that year are harvested. GOD'S WORD® Translation You will plant [again] in the eighth year but live on what the land already produced. You will eat it, even in the ninth year, until the land produces more. International Standard Version That way, you are to sow in the eighth year, eating the produce from the old harvest. Until the ninth year when its produce comes in, you'll eat from the old harvest." NET Bible and you may sow the eighth year and eat from that sixth year's produce--old produce. Until you bring in the ninth year's produce, you may eat old produce. Classic Translations King James BibleAnd ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store. New King James Version And you shall sow in the eighth year, and eat old produce until the ninth year; until its produce comes in, you shall eat of the old harvest. King James 2000 Bible And you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until its new fruits come in you shall eat of the old fruit. New Heart English Bible You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store. World English Bible You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store. American King James Version And you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in you shall eat of the old store. American Standard Version And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, ye shall eat the old store. A Faithful Version And you shall sow the eighth year, and eat of old fruit in storage until the ninth year; until its fruits come in, you shall eat the old fruit. Darby Bible Translation and ye shall sow in the eighth year, and ye shall eat of the old fruit until the ninth year; until her produce come in, ye shall eat the old. English Revised Version And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until her fruits come in, ye shall eat the old store. Webster's Bible Translation And ye shall sow the eighth year, and eat of old fruit until the ninth year; until its fruits come in ye shall eat of the old store. Early Modern Geneva Bible of 1587And ye shall sowe the eight yeere, & eate of the olde fruite vntill the ninth yeere: vntill the fruite thereof come, ye shall eate the olde. Bishops' Bible of 1568 And ye shall sowe the eyght yere, and eate yet of olde fruite vntyll the ninth yere: euen vntill her fruites come ye shall eate of olde store. Coverdale Bible of 1535 that it shal brynge forth frute for thre yeare: so that ye shal sowe in ye eight yeare, and eate of the olde frute vntyll the nyenth yeare, that ye maye eate of the olde tyll new frutes come agayne. Tyndale Bible of 1526 and it shall brynge forth frute for thre yeres: and ye shall sowe the eyghte yere and eate of olde frute vntill the .ix. yere, and euen vntyll hir frutes come, ye shall eate of olde stoare. Literal Translations Literal Standard Versionand you have sown [in] the eighth year, and have eaten of the old increase; you eat the old until the ninth year, until the coming in of its increase. Young's Literal Translation and ye have sown the eighth year, and have eaten of the old increase; until the ninth year, until the coming in of its increase, ye do eat the old. Smith's Literal Translation And ye sowed the eighth year, and ate from the old produce till the ninth year; till its produce came in ye shall eat the old. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the eighth year you shall sow, and shall eat of the old fruits, until the ninth year: till new grow up, you shall eat the old store. Catholic Public Domain Version And in the eighth year you shall sow, but you shall eat from the old produce, until the ninth year, until what is new matures, you shall eat what is old. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall sow in the eighth year and you shall eat of old crops until the ninth year; until the crop comes in, be eating the old. Lamsa Bible And you shall sow in the eighth year, and eat yet of old produce until the ninth year; until the new produce comes in, you shall eat of the old produce. OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall sow the eighth year, and eat of the produce, the old store; until the ninth year, until her produce come in, ye shall eat the old store. Brenton Septuagint Translation And ye shall sow in the eighth year, and eat old fruits till the ninth year: until its fruit come, ye shall eat old fruits of the old. |