Leviticus 26:28
Modern Translations
New International Version
then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.

New Living Translation
then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins.

English Standard Version
then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins.

Berean Study Bible
then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins.

New American Standard Bible
then I will act with wrathful hostility against you, and I for My part will punish you seven times for your sins.

NASB 1995
then I will act with wrathful hostility against you, and I, even I, will punish you seven times for your sins.

NASB 1977
then I will act with wrathful hostility against you; and I, even I, will punish you seven times for your sins.

Amplified Bible
then I will act with hostility against you in wrath, and I also will punish you seven times for your sins.

Christian Standard Bible
I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.

Holman Christian Standard Bible
I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.

Contemporary English Version
I'll really get furious and punish you terribly for your sins!

Good News Translation
then in my anger I will turn on you and again make your punishment seven times worse than before.

GOD'S WORD® Translation
I will fiercely resist you. I will discipline you seven times for your sins.

International Standard Version
I'll oppose you with vicious rage. Indeed, I myself will punish you seven fold on account of your sins.

NET Bible
I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.
Classic Translations
King James Bible
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

New King James Version
then I also will walk contrary to you in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

King James 2000 Bible
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

New Heart English Bible
then I will walk contrary to you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

World English Bible
then I will walk contrary to you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

American King James Version
Then I will walk contrary to you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

American Standard Version
then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

A Faithful Version
Then I will also walk contrary to you in fury. And I, even I will chastise you seven times for your sins.

Darby Bible Translation
then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.

English Revised Version
then I will walk contrary unto you in fury; and I also will chastise you seven times for your sins.

Webster's Bible Translation
Then I will walk contrary to you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then will I walke stubburnly in mine anger against you, and I will also chastice you seuen times more according to your sinnes.

Bishops' Bible of 1568
I wyll walke contrary vnto you also in indignation, and wyll chastise you seuen tymes more for your sinnes.

Coverdale Bible of 1535
then wyll I also walke cotrary vnto you in wrathfull displeasure, and wyll punysh you seuenfolde because of youre synnes,

Tyndale Bible of 1526
then I will walke contrary vnto you also wrathfully and will also chastice you seuen tymes for youre synnes:
Literal Translations
Literal Standard Version
then I have walked with you in the fury of opposition, and have disciplined you, even I, sevenfold for your sins.

Young's Literal Translation
then I have walked with you in the fury of opposition, and have chastised you, even I, seven times for your sins.

Smith's Literal Translation
And I went hostile with you in anger; and I chastised you, I also, seven for your sins.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will also go against you with opposite fury, and I will chastise you with seven plagues for your sins,

Catholic Public Domain Version
then I also will advance against you, with an opposing fury, and I will chastise you with seven plagues, because of your sins:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Also I shall walk with you in anger and in contention and I shall chasten you each sevenfold for your sins.

Lamsa Bible
Then I will also walk contrary to you in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
then I will walk contrary unto you in fury; and I also will chastise you seven times for your sins.

Brenton Septuagint Translation
then will I walk with you with a froward mind, and I will chasten you seven-fold according to your sins.
















Leviticus 26:27
Top of Page
Top of Page