Luke 16:31
Modern Translations
New International Version
"He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.'"

New Living Translation
“But Abraham said, ‘If they won’t listen to Moses and the prophets, they won’t be persuaded even if someone rises from the dead.’”

English Standard Version
He said to him, ‘If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be convinced if someone should rise from the dead.’”

Berean Study Bible
Then Abraham said to him, ‘If they do not listen to Moses and the prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’ ”

New American Standard Bible
But he said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’”

NASB 1995
"But he said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.'"

NASB 1977
“But he said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, neither will they be persuaded if someone rises from the dead.’”

Amplified Bible
And he said to him, ‘If they do not listen to [the messages of] Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’”

Christian Standard Bible
“But he told him, ‘If they don’t listen to Moses and the prophets, they will not be persuaded if someone rises from the dead.’ ”

Holman Christian Standard Bible
"But he told him, If they don't listen to Moses and the prophets, they will not be persuaded if someone rises from the dead.'"

Contemporary English Version
So Abraham said, "If they won't pay attention to Moses and the prophets, they won't listen even to someone who comes back from the dead."

Good News Translation
But Abraham said, 'If they will not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone were to rise from death.'"

GOD'S WORD® Translation
"Abraham answered him, 'If they won't listen to Moses' [Teachings] and the Prophets, they won't be persuaded even if someone comes back to life.'"

International Standard Version
"Then Abraham told him, 'If your brothers do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded, even if someone were to rise from the dead.'"

NET Bible
He replied to him, 'If they do not respond to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.'"
Classic Translations
King James Bible
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

New King James Version
But he said to him, ‘If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rise from the dead.’ ”

King James 2000 Bible
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

New Heart English Bible
"He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'"

World English Bible
"He said to him, 'If they don't listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'"

American King James Version
And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

American Standard Version
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.

A Faithful Version
And he said to him, 'If they will not hear Moses and the prophets, they would not be persuaded even if one rose from the dead. ' "

Darby Bible Translation
And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, not even if one rise from among [the] dead will they be persuaded.

English Revised Version
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.

Webster's Bible Translation
And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one shall rise from the dead.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then he saide vnto him, If they heare not Moses and the Prophets, neither will they be persuaded, though one rise from the dead againe.

Bishops' Bible of 1568
He sayde vnto hym: If they heare not Moyses & the prophetes, neither wyll they beleue, though one rose from death agayne.

Coverdale Bible of 1535
Neuertheles he sayde vnto him: Yf they heare not Moses & the prophetes, then shal they not beleue also, though one rose agayne fro the deed.

Tyndale Bible of 1526
He sayd vnto him: If they heare not Moses and ye prophetes nether will they beleve though one roose from deeth agayne.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he said to him, If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one may rise out of the dead.”

Berean Literal Bible
But he said to him, 'If they do not hear Moses and the prophets, not even will they be persuaded if one should rise out from the dead.'"

Young's Literal Translation
And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded.'

Smith's Literal Translation
And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither if any rise from the dead, will they be persueded.

Literal Emphasis Translation
And he said to him, If they do not hear Moses and the prophets, not even if one from out of the dead should rise will they be persuaded.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to him: If they hear not Moses and the prophets, neither will they believe, if one rise again from the dead.

Catholic Public Domain Version
But he said to him: ‘If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they believe even if someone has resurrected from the dead.’ ”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Abraham said to him, 'If they will not hear Moses and The Prophets, they will not believe him, even though a man would rise from the dead.' “

Lamsa Bible
Abraham said to him, If they will not hear Moses and the prophets, neither will they believe even if a man should rise from the dead.

NT Translations
Anderson New Testament
But he said to him, If they hear not Moses and the prophets, they will not be persuaded, though one should rise from the dead.

Godbey New Testament
But he said to him, If they hear not Moses and the prophets, they will not be persuaded if one may rise from the dead.

Haweis New Testament
Then he said to him, If they hearken not to Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rose from the dead.

Mace New Testament
Abraham replied, if they disregard Moses and the prophets, they will not believe any one, though he rose from the dead.

Weymouth New Testament
"'If they are deaf to Moses and the Prophets,' replied Abraham, 'they would not be led to believe even if some one should rise from the dead.'"

Worrell New Testament
But he said to him, 'If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rose from the dead.'"

Worsley New Testament
And he replied, If they hearken not to Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one should rise from the dead.
















Luke 16:30
Top of Page
Top of Page