Modern Translations New International VersionOn hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean. New Living Translation “Oh, is he a Galilean?” Pilate asked. English Standard Version When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. Berean Study Bible When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean. New American Standard Bible Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. NASB 1995 When Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean. NASB 1977 But when Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean. Amplified Bible When Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean. Christian Standard Bible When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean. Holman Christian Standard Bible When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean. Contemporary English Version When Pilate heard this, he asked, "Is this man from Galilee?" Good News Translation When Pilate heard this, he asked, "Is this man a Galilean?" GOD'S WORD® Translation When Pilate heard that, he asked if the man was from Galilee. International Standard Version When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. NET Bible Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. Classic Translations King James BibleWhen Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean. New King James Version When Pilate heard of Galilee, he asked if the Man were a Galilean. King James 2000 Bible When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilean. New Heart English Bible But when Pilate heard it, he asked if the man was a Galilean. World English Bible But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean. American King James Version When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean. American Standard Version But when Pilate heard it, he asked whether the man were a Galilaean. A Faithful Version And when he heard Galilee named, Pilate asked whether the Man were a Galilean; Darby Bible Translation But Pilate, having heard Galilee [named], demanded if the man were a Galilaean; English Revised Version But when Pilate heard it, he asked whether the man were a Galilaean. Webster's Bible Translation When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man was a Galilean. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when Pilate heard of Galile, he asked whether the man were a Galilean. Bishops' Bible of 1568 When Pilate hearde Coverdale Bible of 1535 Whan Pilate herde mencion of Galile, he axed whether he were of Galile. Tyndale Bible of 1526 When Pilate hearde mencion of Galile he axed whether the ma were of Galile. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Pilate having heard of Galilee, questioned if the Man is a Galilean, Berean Literal Bible And Pilate having heard, asked whether the man is a Galilean, Young's Literal Translation And Pilate having heard of Galilee, questioned if the man is a Galilean, Smith's Literal Translation And Pilate having heard of Galilee, asked if the man is a Galilean. Literal Emphasis Translation And Pilate having heard, asked whether the Man is a Galilean; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Pilate hearing Galilee, asked if the man were of Galilee? Catholic Public Domain Version But Pilate, upon hearing Galilee, asked if the man were of Galilee. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when Pilate heard the name of Galilee, he asked if the man were a Galilean. Lamsa Bible When Pilate heard the name Galilee, he asked if the man was a Galilean. NT Translations Anderson New TestamentWhen Pilate heard of Galilee, he asked if the man was a Galilean. Godbey New Testament And Pilate hearing, asked if He is a Galilean man. Haweis New Testament When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilean? Mace New Testament when Pilate heard of Galilee, he ask'd whether the man were a Galilean. Weymouth New Testament On hearing this, Pilate inquired, "Is this man a Galilaean?" Worrell New Testament But Pilate, hearing it, asked if the Man were a Galilaean. Worsley New Testament Now when Pilate heard of Galilee, he asked, if the man were a Galilean: |