Luke 24:37
Modern Translations
New International Version
They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.

New Living Translation
But the whole group was startled and frightened, thinking they were seeing a ghost!

English Standard Version
But they were startled and frightened and thought they saw a spirit.

Berean Study Bible
But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit.

New American Standard Bible
But they were startled and frightened, and thought that they were looking at a spirit.

NASB 1995
But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.

NASB 1977
But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.

Amplified Bible
But they were startled and terrified and thought that they were seeing a spirit.

Christian Standard Bible
But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost.

Holman Christian Standard Bible
But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost.

Contemporary English Version
They were frightened and terrified because they thought they were seeing a ghost.

Good News Translation
They were terrified, thinking that they were seeing a ghost.

GOD'S WORD® Translation
They were terrified, and thought they were seeing a ghost.

International Standard Version
They were startled and terrified, thinking they were seeing a ghost.

NET Bible
But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost.
Classic Translations
King James Bible
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

New King James Version
But they were terrified and frightened, and supposed they had seen a spirit.

King James 2000 Bible
But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit.

New Heart English Bible
But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

World English Bible
But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

American King James Version
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

American Standard Version
But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

A Faithful Version
But they were terrified and filled with fear, thinking that they beheld a spirit apparition.

Darby Bible Translation
But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.

English Revised Version
But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Webster's Bible Translation
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But they were abashed and afraide, supposing that they had seene a spirit.

Bishops' Bible of 1568
But they were abasshed and afrayde, & supposed that they had seene a spirite.

Coverdale Bible of 1535
But they were abashed and afrayed, supposinge that they had sene a sprete.

Tyndale Bible of 1526
And they were abasshed and afrayde supposinge yt they had sene a sprete
Literal Translations
Literal Standard Version
and being amazed, and becoming frightened, they were thinking themselves to see a spirit.

Berean Literal Bible
But having been terrified, and having been filled with fear, they were thinking themselves to see a spirit.

Young's Literal Translation
and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

Smith's Literal Translation
And they, struck with awe and being afraid, thought to see a spirit.

Literal Emphasis Translation
However having been startled and having been filled with fear, they supposed to behold a spirit.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit.

Catholic Public Domain Version
Yet truly, they were very disturbed and terrified, supposing that they saw a spirit.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they were alarmed and were in terror, for they thought that they were seeing a ghost.

Lamsa Bible
And they were confused and frightened, for they thought they saw a spirit. The walk to Emmaus.

NT Translations
Anderson New Testament
But they were terrified and frightened, and thought that they saw a spirit.

Godbey New Testament
and they being affrighted and filled with fear, thought they saw a spirit.

Haweis New Testament
But terrified and affrighted, they thought they saw a spirit.

Mace New Testament
but they were in a consternation and fright, imagining, that they saw a spirit.

Weymouth New Testament
Startled, and in the utmost alarm, they thought they were looking at a spirit;

Worrell New Testament
But, being terrified and frightened, they were supposing that they were beholding a spirit.

Worsley New Testament
But they being terrified and frighted, thought they saw a spirit.
















Luke 24:36
Top of Page
Top of Page