1380. dokeó
Strong's Lexicon
dokeó: To think, to seem, to suppose, to be of opinion

Original Word: δοκέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dokeó
Pronunciation: do-keh'-o
Phonetic Spelling: (dok-eh'-o)
Definition: To think, to seem, to suppose, to be of opinion
Meaning: I think, seem, appear, it seems.

Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of thinking or supposing is חָשַׁב (chashab - Strong's H2803), which means to think, account, or reckon.

Usage: The Greek verb "dokeó" primarily conveys the idea of thinking or supposing something, often based on personal opinion or perception. It can imply a subjective judgment or an estimation of how things appear. In the New Testament, it is used to express opinions, judgments, or perceptions that may or may not align with reality or truth.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of personal opinion and perception was significant, as philosophical schools often debated the nature of reality versus appearance. The use of "dokeó" in the New Testament reflects this cultural context, where individuals often relied on their own understanding or societal norms to form opinions. The early Christian community was encouraged to align their thinking with divine revelation rather than mere human judgment.

HELPS Word-studies

1380 dokéō – properly, suppose (what "seems to be"), forming an opinion (a personal judgment, estimate).

1380 /dokéō ("suppose") directly reflects the personal perspective (values) of the person making the subjective judgment call, i.e. showing what they esteem (or not) as an individual.

[1380 (dokéō) is the root of: 1378 (dógma), 1391 (dóksa), and 2106 (eudokéō). Each cognate stresses "the subjective mental estimate or opinion about a matter" (R. Trench, 304).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dokos (opinion)
Definition
to have an opinion, to seem
NASB Translation
deem (1), expect (1), has a mind (1), inclined (1), recognized (1), regarded (1), reputation (3), reputed (1), seem (3), seemed best (1), seemed fitting (1), seemed good (4), seems (3), suppose (5), supposed (2), supposes (1), supposing (4), think (18), thinking (1), thinks (6), thought (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1380: δοκέω

δοκέω, δοκῶ; imperfect ἐδόκουν; 1 aorist ἔδοξα; (akin to δέχομαι or δέκομαι, whence δοκός an assumption, opinion (cf. Latindecus, decet, dignus; Curtius, § 15; cf. his Das Verbum, i., pp. 376, 382)); (from Homer down);

1. to be of opinion, think, suppose: followed by an accusative with an infinitive, Mark 6:49 (R G L Tr); 2 Corinthians 11:16; 1 Corinthians 12:23; with an infinitive relating to the same subject as that of δοκέω itself, Luke 8:18 ( δοκεῖ ἔχειν); Luke 24:37 (ἐδόκουν πνεῦμα θεωρεῖν); John 5:39; John 16:2; Acts 12:9; Acts 27:13; 1 Corinthians 3:18; 1 Corinthians 7:40; 1 Corinthians 8:2; 1 Corinthians 10:12; 1 Corinthians 14:37; Galatians 6:3; Philippians 3:4; James 1:26; μή δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς do not suppose that ye may think, Matthew 3:9; cf. Fritzsche at the passage followed by ὅτι, Matthew 6:7; Matthew 26:53; (Mark 6:49 T WH); Luke 12:51; Luke 13:2, 4; Luke 19:11; John 5:45; John 11:13 ( T Tr WH); ; 1 Corinthians 4:9; 2 Corinthians 12:19; James 4:5, so used that the object is easily understood from the context: Matthew 24:44 ( ὥρα οὐ δοκεῖτε υἱός τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται); Luke 12:40; Luke 17:9 (R G L brackets Tr marginal reading brackets); forming a parenthesis in the midst of a question: πόσῳ, δοκεῖτε, χείρονος ἀξιωθήσεται τιμωρίας; Hebrews 10:29; (Aristophanes Aeharn. 12 πῶς τουτ' ἐσεισε μου, δοκεῖς, τήν καρδίαν; Anacreon () 40, 15 (i. e., 35 (33), 16) πόσον, δοκεῖς, πονουσιν, ἔρως, ὅσους σύ βαλλεις;). (Synonym: see ἡγέομαι, at the end)

2. intransitive, to seem, be accounted, reputed: Luke 10:36; Luke 22:24; Acts 17:18; Acts 25:27; 1 Corinthians 12:22; 2 Corinthians 10:9; Hebrews 12:11; ἔδοξα ἐμαυτῷ δεῖν πρᾶξαι, I seemed to myself, i. e. I thought, Acts 26:9 (cf. Buttmann, 111 (97)); οἱ δοκοῦντες ἄρχειν those that are accounted to rule, who are recognized as rulers, Mark 10:42; οἱ δοκοῦντες εἶναι τί those who are reputed to be somewhat (of importance), and therefore have influence, Galatians 2:6 (9) (Plato, Euthyd., p. 303 c.); simply, οἱ δοκοῦντες those highly esteemed, of repute, looked up to, influential, Galatians 2:2 (often in Greek writings as Euripides, Hec. 295, where cf. Schafer; (cf. Winer's Grammar, § 45, 7)). By way of courtesy, things certain are sometimes said δοκεῖν, as in Hebrews 4:1 (cf. Cicero, offic. 3, 2, 6ut tute tibi defuisse videare); 1 Corinthians 11:16 (but cf. Meyer at the passage); cf. Winer's Grammar, § 65, 7 c.

3. impersonally, δοκεῖ μοι, it seems to me; i. e.

a. I think, judge": thus in questions, τί σοι (ὑμῖν) δοκεῖ; Matthew 17:25; Matthew 18:12; Matthew 21:28; Matthew 22:17, 42; Matthew 26:66; John 11:56; κατά τό δοκοῦν αὐτοῖς as seemed good to them, Hebrews 12:10 (Lucian, Tim. § 25, and παρά τό δοκοῦν ἡμῖν, Thucydides 1, 84).

b. ἔδοξε μοι it seemed good to, pleased, me; I determined: followed by an infinitive, Luke 1:3; Acts 15:22, 25, 28, 34 Rec.; also often in Greek writings. Compare: εὐδοκέω, συνδοκέω, εὐδοκέω. [SYNONYMS: δοκεῖν 2, φαίνεσθαι: φαίνεσθαι (primarily of luminous bodies) makes reference to the actual external appearance, generally correct but possibly deceptive; δοκεῖν refers to the subjective judgment, which may or may not conform to the fact. Hence, such a combination as δοκεῖ φαίνεσθαι is no pleonasm. Cf. Trench, § lxxx.; Schmidt, chapter 15.]

Strong's Exhaustive Concordance
be of reputation, seem good, suppose, think.

A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of deiknuo) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.

see GREEK deiknuo

Forms and Transliterations
δοκει δοκεί δοκεῖ δοκειν δοκείν δοκεῖν δοκεις δοκείς δοκεῖς δοκειτε δοκείτε δοκεῖτε δοκη δοκή δοκῇ δοκουμεν δοκούμεν δοκοῦμεν δοκουν δοκούν δοκοῦν δοκουντα δοκούντα δοκοῦντα δοκουντες δοκούντες δοκοῦντες δοκουντων δοκούντων δοκουσα δοκούσα δοκοῦσα δοκούσαι δοκούσι δοκουσιν δοκοῦσιν δοκω δοκώ δοκῶ δοκων δοκών δοκῶν δόξαντα δοξαντες δόξαντες δόξει δοξη δόξη δόξῃ δοξητε δόξητε δοξω δόξω εδοκει εδόκει ἐδόκει εδοκουν εδόκουν ἐδόκουν εδοξα έδοξα ἔδοξα εδοξαν έδοξαν ἔδοξαν εδοξε έδοξε ἔδοξε εδοξεν έδοξεν ἔδοξεν doke dokē dokei dokeî dokêi dokē̂i dokein dokeîn dokeis dokeîs dokeite dokeîte doko dokô dokō dokō̂ dokon dokôn dokōn dokō̂n dokoumen dokoûmen dokoun dokoûn dokounta dokoûnta dokountes dokoûntes dokounton dokountōn dokoúnton dokoúntōn dokousa dokoûsa dokousin dokoûsin doxantes dóxantes doxe doxē dóxei dóxēi doxete doxēte dóxete dóxēte doxo doxō dóxo dóxō edokei edókei edokoun edókoun edoxa édoxa edoxan édoxan edoxe édoxe edoxen édoxen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 3:9 V-ASA-2P
GRK: καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν
NAS: and do not suppose that you can say
KJV: And think not to say
INT: and not think to say within

Matthew 6:7 V-PIA-3P
GRK: οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι
NAS: as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard
KJV: [do]: for they think that
INT: the pagans they think indeed that

Matthew 17:25 V-PIA-3S
GRK: Τί σοι δοκεῖ Σίμων οἱ
NAS: What do you think, Simon?
KJV: saying, What thinkest thou, Simon?
INT: What you think Simon The

Matthew 18:12 V-PIA-3S
GRK: τί ὑμῖν δοκεῖ ἐὰν γένηταί
NAS: What do you think? If any
KJV: How think ye? if
INT: What you do think If there should be

Matthew 21:28 V-PIA-3S
GRK: δὲ ὑμῖν δοκεῖ ἄνθρωπος εἶχεν
NAS: But what do you think? A man had
KJV: But what think ye? A [certain] man
INT: however [do] you think a man had

Matthew 22:17 V-PIA-3S
GRK: τί σοι δοκεῖ ἔξεστιν δοῦναι
NAS: what do You think? Is it lawful
KJV: What thinkest thou?
INT: what you think Is it lawful to give

Matthew 22:42 V-PIA-3S
GRK: Τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ
NAS: What do you think about the Christ,
KJV: Saying, What think ye of
INT: What you think concerning the

Matthew 24:44 V-PIA-2P
GRK: ᾗ οὐ δοκεῖτε ὥρᾳ ὁ
NAS: when you do not think [He will].
KJV: an hour as ye think not
INT: in that not you think hour the

Matthew 26:53 V-PIA-2S
GRK: δοκεῖς ὅτι οὐ
NAS: Or do you think that I cannot appeal
KJV: Thinkest thou that I cannot
INT: Or think you that not

Matthew 26:66 V-PIA-3S
GRK: τί ὑμῖν δοκεῖ οἱ δὲ
NAS: what do you think? They answered,
KJV: What think ye? They answered
INT: What you do think moreover

Mark 6:49 V-AIA-3P
GRK: θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά
NAS: on the sea, they supposed that it was a ghost,
KJV: the sea, they supposed it had been
INT: sea walking they thought that a ghost

Mark 10:42 V-PPA-NMP
GRK: ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν
NAS: that those who are recognized as rulers
KJV: that they which are accounted to rule
INT: that those who are accounted to rule over the

Luke 1:3 V-AIA-3S
GRK: ἔδοξε κἀμοὶ παρηκολουθηκότι
NAS: it seemed fitting for me as well,
KJV: It seemed good to me also,
INT: it seemed good also to me having been acquainted

Luke 8:18 V-PIA-3S
GRK: καὶ ὃ δοκεῖ ἔχειν ἀρθήσεται
NAS: what he thinks he has
KJV: even that which he seemeth to have.
INT: even what he seems to have will be taken

Luke 10:36 V-PIA-3S
GRK: τριῶν πλησίον δοκεῖ σοι γεγονέναι
NAS: three do you think proved
KJV: of these three, thinkest thou, was
INT: three a neighbor seems to you to have been

Luke 12:40 V-PIA-2P
GRK: ὥρᾳ οὐ δοκεῖτε ὁ υἱὸς
NAS: at an hour that you do not expect.
KJV: cometh at an hour when ye think not.
INT: hour not you expect the Son

Luke 12:51 V-PIA-2P
GRK: δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην
NAS: Do you suppose that I came to grant
KJV: Suppose ye that I am come
INT: Think you that peace

Luke 13:2 V-PIA-2P
GRK: εἶπεν αὐτοῖς Δοκεῖτε ὅτι οἱ
NAS: And Jesus said to them, Do you suppose that these
KJV: said unto them, Suppose ye that these
INT: he said to them Think you that

Luke 13:4 V-PIA-2P
GRK: ἀπέκτεινεν αὐτούς δοκεῖτε ὅτι αὐτοὶ
NAS: Or do you suppose that those eighteen
KJV: slew them, think ye that they
INT: killed them think you that these

Luke 19:11 V-PNA
GRK: αὐτὸν καὶ δοκεῖν αὐτοὺς ὅτι
NAS: Jerusalem, and they supposed that the kingdom
KJV: because they thought that
INT: he and thought they that

Luke 22:24 V-PIA-3S
GRK: τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων
NAS: them [as to] which one of them was regarded to be greatest.
KJV: of them should be accounted the greatest.
INT: which of them is thought to be [the] greater

Luke 24:37 V-IIA-3P
GRK: ἔμφοβοι γενόμενοι ἐδόκουν πνεῦμα θεωρεῖν
NAS: and frightened and thought that they were seeing
KJV: affrighted, and supposed that they had seen
INT: filled with fear having been they thought a spirit they beheld

John 5:39 V-PIA-2P
GRK: ὅτι ὑμεῖς δοκεῖτε ἐν αὐταῖς
NAS: because you think that in them you have
KJV: them ye think ye have eternal
INT: for you think in them

John 5:45 V-PMA-2P
GRK: μὴ δοκεῖτε ὅτι ἐγὼ
NAS: Do not think that I will accuse
KJV: Do not think that I
INT: not Think that I

John 11:13 V-AIA-3P
GRK: ἐκεῖνοι δὲ ἔδοξαν ὅτι περὶ
NAS: of his death, but they thought that He was speaking
KJV: but they thought that he had spoken
INT: they however thought that of

Strong's Greek 1380
63 Occurrences


δοκῇ — 1 Occ.
δοκεῖ — 20 Occ.
δοκεῖν — 1 Occ.
δοκεῖς — 1 Occ.
δοκεῖτε — 10 Occ.
δοκῶ — 2 Occ.
δοκῶν — 1 Occ.
δοκοῦμεν — 1 Occ.
δοκοῦν — 1 Occ.
δοκοῦντα — 1 Occ.
δοκοῦντες — 3 Occ.
δοκούντων — 1 Occ.
δοκοῦσα — 1 Occ.
δοκοῦσιν — 2 Occ.
δόξαντες — 2 Occ.
δόξῃ — 2 Occ.
δόξητε — 1 Occ.
δόξω — 1 Occ.
ἐδόκει — 1 Occ.
ἐδόκουν — 2 Occ.
ἔδοξα — 1 Occ.
ἔδοξαν — 2 Occ.
ἔδοξε — 2 Occ.
ἔδοξεν — 3 Occ.















1379
Top of Page
Top of Page