Modern Translations New International Version"What should we do then?" the crowd asked. New Living Translation The crowds asked, “What should we do?” English Standard Version And the crowds asked him, “What then shall we do?” Berean Study Bible The crowds asked him, “What then should we do?” New American Standard Bible And the crowds were questioning him, saying, “Then what are we to do?” NASB 1995 And the crowds were questioning him, saying, "Then what shall we do?" NASB 1977 And the multitudes were questioning him, saying, “Then what shall we do?” Amplified Bible The crowds asked him, “Then what are we to do?” Christian Standard Bible “What then should we do? ” the crowds were asking him. Holman Christian Standard Bible What then should we do?" the crowds were asking him. Contemporary English Version The crowds asked John, "What should we do?" Good News Translation The people asked him, "What are we to do, then?" GOD'S WORD® Translation The crowds asked him, "What should we do?" International Standard Version The crowds kept asking him, "What, then, should we do?" NET Bible So the crowds were asking him, "What then should we do?" Classic Translations King James BibleAnd the people asked him, saying, What shall we do then? New King James Version So the people asked him, saying, “What shall we do then?” King James 2000 Bible And the people asked him, saying, What shall we do then? New Heart English Bible The crowds asked him, "What then must we do?" World English Bible The multitudes asked him, "What then must we do?" American King James Version And the people asked him, saying, What shall we do then? American Standard Version And the multitudes asked him, saying, What then must we do? A Faithful Version And the multitudes asked him, saying, "What then shall we do?" Darby Bible Translation And the crowds asked him saying, What should we do then? English Revised Version And the multitudes asked him, saying, What then must we do? Webster's Bible Translation And the people asked him, saying, What shall we do then? Early Modern Geneva Bible of 1587Then the people asked him, saying, What shall we doe then? Bishops' Bible of 1568 And the people asked hym, saying: What shall we do then? Coverdale Bible of 1535 And the people axed him, and sayde: What shal we do then? Tyndale Bible of 1526 And the people axed him sayinge: What shall we do then? Literal Translations Literal Standard VersionAnd the multitudes were questioning him, saying, “What, then, will we do?” Berean Literal Bible And the crowds were asking him, saying, "What then shall we do?" Young's Literal Translation And the multitudes were questioning him, saying, 'What, then, shall we do?' Smith's Literal Translation And the crowds asked him, saying, What therefore shall we do? Literal Emphasis Translation And the crowds asked him, saying, What then shall we do? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the people asked him, saying: What then shall we do? Catholic Public Domain Version And the crowed was questioning him, saying, “What then should we do?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the crowds were asking him and they were saying, “What, therefore, shall we do?” Lamsa Bible And the people asked him saying, What then shall we do? NT Translations Anderson New TestamentAnd the multitudes asked him, saying: What, then, shall we do? Godbey New Testament And the multitudes asked him, saying; What then shall we do? Haweis New Testament And the multitudes asked him, saying, What then shall we do? Mace New Testament Upon which the people asked him, what then shall we do? Weymouth New Testament The crowds repeatedly asked him, "What then are we to do?" Worrell New Testament And the multitudes were asking him, saying, "What, then, shall we do?" Worsley New Testament And the people asked him, saying, What shall we do then? |