Modern Translations New International VersionThose along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. New Living Translation The seeds that fell on the footpath represent those who hear the message, only to have the devil come and take it away from their hearts and prevent them from believing and being saved. English Standard Version The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. Berean Study Bible The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. New American Standard Bible And those beside the road are the ones who have heard, then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved. NASB 1995 "Those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved. NASB 1977 “And those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and be saved. Amplified Bible Those beside the road are the people who have heard; then the devil comes and takes the message [of God] away from their hearts, so that they will not believe [in Me as the Messiah] and be saved. Christian Standard Bible The seed along the path are those who have heard and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. Holman Christian Standard Bible The seed along the path are those who have heard and then the Devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. Contemporary English Version and the seeds that fell along the road are the people who hear the message. But the devil comes and snatches the message out of their hearts, so they will not believe and be saved. Good News Translation The seeds that fell along the path stand for those who hear; but the Devil comes and takes the message away from their hearts in order to keep them from believing and being saved. GOD'S WORD® Translation Some people are like seeds that were planted along the road. They hear the word, but then the devil comes. He takes the word away from them so that they don't believe and become saved. International Standard Version The ones on the path are the people who listen, but then the devil comes and takes the word away from their hearts, so that they may not believe and be saved. NET Bible Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. Classic Translations King James BibleThose by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. New King James Version Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. King James 2000 Bible Those by the wayside are they that hear; then comes the devil, and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. New Heart English Bible Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved. World English Bible Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved. American King James Version Those by the way side are they that hear; then comes the devil, and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. American Standard Version And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved. A Faithful Version And those that fell by the road are the ones who hear, but the devil comes and takes away the Word from their heart, lest they should believe and be saved. Darby Bible Translation But those by the wayside are those who hear; then comes the devil and takes away the word from their heart that they may not believe and be saved. English Revised Version And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved. Webster's Bible Translation Those by the way side, are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. Early Modern Geneva Bible of 1587And they that are beside the way, are they that heare: afterward commeth the deuill, and taketh away the worde out of their hearts, least they should beleeue, and be saued. Bishops' Bible of 1568 Those that are besyde the way, are they that heare: then commeth the deuyll, and taketh away the worde out of their heartes, lest they shoulde beleue, and be saued. Coverdale Bible of 1535 As for those that are by ye waye syde, they are they that heare it, afterwarde commeth the deuell, and taketh awaye the worde out of their hertes, that they shulde not beleue, and be saued. Tyndale Bible of 1526 Thoose yt are besyde the waye are they that heare and afterwarde cometh ye devyll and taketh awaye the worde out of their hertes lest they shuld beleve and be saved. Literal Translations Literal Standard Versionand those beside the way are those hearing, then comes the Devil, and takes up the word from their heart, lest having believed, they may be saved. Berean Literal Bible And those along the road are those having heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, lest having believed, they should be saved. Young's Literal Translation and those beside the way are those hearing, then cometh the Devil, and taketh up the word from their heart, lest having believed, they may be saved. Smith's Literal Translation And they by the way are they hearing; then comes the devil, and takes away the word from their heart, lest having believed, they should be saved. Literal Emphasis Translation And those beside the way are those having heard; then comes the devil and takes away the word from their heart, so that lest having believed they should be saved. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved. Catholic Public Domain Version And those beside the way are those who hear it, but then the devil comes and takes the word from their heart, lest by believing it they may be saved. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“But those upon the side of the road are they who hear the word, and the enemy comes and takes the word from their heart, lest they should believe and they should live.” Lamsa Bible Those on the roadside are those who hear the word; and the enemy comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and be saved. NT Translations Anderson New Testamentthose by the way side are they that hear; then comes the devil and takes the word from their heart, lest they should believe and be saved. Godbey New Testament Haweis New Testament They by the road side, are such as hear; then cometh the devil, and taketh the word from their heart, that they should not be saved in believing. Mace New Testament by the beaten road is meant, they who only hear: the word, by the lurking wiles of the devil, being hinder'd from taking root in their hearts, lest they should believe and be saved. Weymouth New Testament Those by the way-side are those who have heard, and then the Devil comes and carries away the Message from their hearts, lest they should believe and be saved. Worrell New Testament Worsley New Testament |