Modern Translations New International VersionBut he took her by the hand and said, "My child, get up!" New Living Translation Then Jesus took her by the hand and said in a loud voice, “My child, get up!” English Standard Version But taking her by the hand he called, saying, “Child, arise.” Berean Study Bible But Jesus took her by the hand and called out, “Child, get up!” New American Standard Bible He, however, took her by the hand and spoke forcefully, saying, “Child, arise!” NASB 1995 He, however, took her by the hand and called, saying, "Child, arise!" NASB 1977 He, however, took her by the hand and called, saying, “Child, arise!” Amplified Bible But Jesus took hold of her hand and spoke, saying, “Child, arise!” Christian Standard Bible So he took her by the hand and called out, “Child, get up! ” Holman Christian Standard Bible So He took her by the hand and called out, "Child, get up!" Contemporary English Version Jesus took hold of the girl's hand and said, "Child, get up!" Good News Translation But Jesus took her by the hand and called out, "Get up, child!" GOD'S WORD® Translation But Jesus took her hand and called out, "Child, get up!" International Standard Version But he took her hand and called out, "Young lady, get up!" NET Bible But Jesus gently took her by the hand and said, "Child, get up." Classic Translations King James BibleAnd he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. New King James Version But He put them all outside, took her by the hand and called, saying, “Little girl, arise.” King James 2000 Bible And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Child, arise. New Heart English Bible But he, taking her by the hand, called, saying, "Child, arise." World English Bible But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!" American King James Version And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. American Standard Version But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise. A Faithful Version But after putting everyone outside, He took hold of her hand and called out, saying, "Child, arise." Darby Bible Translation But he, having turned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise. English Revised Version But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise. Webster's Bible Translation And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. Early Modern Geneva Bible of 1587So he thrust them all out, and tooke her by the hand, and cryed, saying, Maide, arise. Bishops' Bible of 1568 And he thrust them all out, and toke her by the hande, and cryed, saying: Mayde, aryse. Coverdale Bible of 1535 But he thrust them all out, and toke her by the hande, and cryed, and sayde: Mayde aryse. Tyndale Bible of 1526 And he thrust the all out and caught her by the honde and cryed sayinge: Mayde aryse. Literal Translations Literal Standard Versionand He having put all forth outside, and having taken hold of her hand, called, saying, “Child, arise”; Berean Literal Bible And He having taken hold her of hand, called out, saying, "Child, arise!" Young's Literal Translation and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, 'Child, arise;' Smith's Literal Translation And he having cast all without, and held firmly her hand, called, saying, Child, arise. Literal Emphasis Translation And He, having taken hold of her hand, called out, saying, Child, arise! Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he taking her by the hand, cried out, saying: Maid, arise. Catholic Public Domain Version But he, taking her by the hand, cried out, saying, “Little girl, arise.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut he sent everyone outside and he held her by her hand and he called her, and he said, “Little girl, arise.” Lamsa Bible Then he put everybody out, and held her by her hand, and called her, and said, Little girl, arise. NT Translations Anderson New TestamentBut he put them all out, and took her by the hand, and called, and said: Child, arise. Godbey New Testament And having put all out, taking her by the hand, He spoke, saying, Haweis New Testament And he put them all without, and taking her by the hand, cried, saying, Maid, arise! Mace New Testament but Jesus oblig'd them to withdraw; then grasping her hand, he said, my child, arise. Weymouth New Testament He, however, took her by the hand and called aloud, "Child, awake!" Worrell New Testament But He, taking her by the hand, called, saying, Worsley New Testament But He turned them all out, and taking hold of her hand, called to her, saying, |