1453. egeiró
Lexical Summary
egeiró: To raise, to awaken, to arouse

Original Word: ἐγείρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: egeiró
Pronunciation: eh-gay'-ro
Phonetic Spelling: (eg-i'-ro)
KJV: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up
NASB: raised, get, risen, got, raise, arise, rise
Word Origin: [probably akin to the base of G58 (ἀγορά - market places) (through the idea of collecting one's faculties)]

1. to waken
2. (literally) rouse from sleep, from sitting or lying, from disease, from death
3. (figuratively) rouse from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence
{transitively or intransitively}

Strong's Exhaustive Concordance
awake, lift up, raise up

Probably akin to the base of agora (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. Rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence) -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.

see GREEK agora

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to waken, to raise up
NASB Translation
arise (5), arisen (2), arises (1), awake (1), awaken (1), awoke (1), cause (1), get (17), gets (2), got (11), lift (1), raise (10), raised (61), raises (2), rise (5), rise again (2), risen (13), rose (1), rose again (1), stand (1), woke (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1453: ἐγείρω

ἐγείρω; future ἐγερῶ 1 aorist ἤγειρα; passive, present ἐγείρομαι, imperative 2 person singular ἐγείρου (Mark 2:9 Tr WH), Luke 8:54 (where L Tr WH ἔγειρε), 2 person plural ἐγείρεσθε; perfect ἐγήγερμαι; 1 aorist ἠγέρθην (cf. Buttmann, 52 (45); Winer's Grammar, § 38, 1); 1 future ἐγερθήσομαι; middle, 1 aorist imperative ἐγεῖραι Rec.; but, after good manuscripts, Griesbach has in many passages and lately L T Tr WH have everywhere in the N. T. restored ἔγειρε, present active imperative used intransitively and employed as a formula for arousing; properly, rise, i. e. "Up! Come!" cf. ἄγε; so in Euripides, Iph. A. 624; Aristophanes ran. 340; cf. Fritzsche on Mark, p. 55; (Buttmann, 56 (49), 144f (126f); Kühner, § 373, 2); the Sept. generally for הֵעִיר and הֵקִים; to arouse, cause to rise;

1. as in Greek writings from Homer down, to arouse from sleep, to awake: Acts 12:7; (Mark 4:38 T Tr WH); passive to be awaked, wake up, (A. V. arise, often including thus the subsequent action (cf. 3 below)): Matthew 25:7; Mark 4:27; (ἀπό τοῦ ὕπνου, Matthew 1:24 L T Tr WH); ἐγερθείς with the imperative Matthew 2:13, 20; with a finite verb, Matthew 2:14, 21; Matthew 8:26; (Luke 8:24 R G L Tr marginal reading); ἐγείρεσθε, Matthew 26:46; Mark 14:42. Metaphorically, ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, to arise from a state of moral sloth to an active life devoted to God, Romans 13:11; likewise ἔγειρε (Rec. ἐγεῖραι) arise, καθεύδων, Ephesians 5:14.

2. to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life: with νεκρούς added, John 5:21; Acts 26:8; 2 Corinthians 1:9. ἔγειρε [Rec. ἐγεῖραι) arise, Mark 5:41; passive ἐγείρου, Luke 8:54 (R GT); ἐγέρθητι, arise from death, Luke 7:14; ἐγείρονται οἱ νεκροί, Matthew 11:5; Luke 7:22; Luke 20:37; 1 Corinthians 15:15, 16, 29, 32 (Isaiah 26:19); ἐγείρειν ἐκ νεκρῶν, from the company of the dead (cf. Winers Grammar, 123 (117); Buttmann, 89 (78)), John 12:1, 9; Acts 3:15; Acts 4:10; Acts 13:30; Romans 4:24; Romans 8:11; Romans 10:9; Galatians 1:1; Ephesians 1:20; Colossians 2:12; 1 Thessalonians 1:10; Hebrews 11:19; 1 Peter 1:21; passive, Romans 6:4, 9; Romans 7:4; 1 Corinthians 15:12, 20; John 2:22; John 21:14; Mark 6:16 (T WH omits; Tr brackets ἐκ νεκρῶν); Luke 9:7; (Matthew 17:9 L T Tr WH text); ἀπό τῶν νεκρῶν, Matthew 14:2; Matthew 27:64; Matthew 28:7 (νεκρόν ἐκ θανάτου καί ἐξ ᾅδου, Sir. 48:5; for הֵקִיץ, 2 Kings 4:31); ἐγείρειν simply: Acts 5:30; Acts 10:40; Acts 13:37; 1 Corinthians 6:14; 2 Corinthians 4:14; passive, Matthew 16:21; Matthew 17:23 (L WH marginal reading ἀναστήσεται); (Matthew 20:19 T Tr text WH text); ; Mark ( T WH (see above)); ; Luke 24:6 (WH reject the clause), ; Romans 4:25; 1 Corinthians 15:4, etc.

3. in later usage generally to cause to rise, raise, from a seat, bed, etc.; passive and middle to rise, arise; used a. of one sitting: ἐγείρεται (L Tr WH ἠγέρθη) ταχύ, John 11:29, cf. John 11:20; present active imperative ἔγειρε (see above), Mark 10:49 (not Rec.), cf. Mark 10:46; hence (like the Hebrew קוּם, Genesis 22:3; 1 Chronicles 22:19), in the redundant manner spoken of under the word ἀνίστημι, II. 1 c. it is used before verbs of going, etc.: ἐγερθείς ἠκολούθει (ἠκολούθησεν R G) αὐτῷ, Matthew 9:19; ἔγειρε (R G ἐγεῖραι) καί μέτρησον, Revelation 11:1.

b. of one reclining: ἐγείρεται ἐκ τοῦ δείπνου, John 13:4; ἐγείρεσθε, John 14:31.

c. of one lying, to raise up: ἤγειρεν αὐτόν, Acts 10:26; ἐγέρθητε arise, Matthew 17:7; ἔγειρε (see above) Acts 3:6 (L Tr text brackets); ἠγέρθη ἀπό τῆς γῆς, he rose from the earth, Acts 9:8; to (raise up, i. e.) draw out an animal from a pit, Matthew 12:11.

d. of one 'down' with disease, lying sick: active, Mark 9:27; Acts 3:7; ἐγερεῖ αὐτόν κύριος, will cause him to recover, James 5:15; passive Matthew 8:15; ἔγειρε ((Rec. ἐγεῖραι, so Griesbach (doubtfully in Matt.)), see above) arise: Matthew 9:5; John 5:8; Acts 3:6 (T WH omit; Tr brackets).

4. To raise up, produce, cause to appear;

a. to cause to appear, bring before the public (anyone who is to attract the attention of men): ἤγειρε τῷ Ἰσραήλ σωτῆρα, Acts 13:23 Rec.; ἤγειρεν αὐτοῖς τόν Δαυειδ εἰς βασιλέα, Acts 13:22 (so הֵקִים, Judges 2:18; Judges 3:9, 15); passive ἐγείρομαι, to come before the public, to appear, arise": Matthew 11:11; Matthew 24:11, 24; Mark 13:22; Luke 7:16; John 7:52 (cf. Winers Grammar, 266 (250); Buttmann, 204 (177)); contextually, to appear before a judge: Matthew 12:42; Luke 11:31.

b. ἐπί τινα to raise up, incite, stir up, against one; passive to rise against: Matthew 24:7; Mark 13:8; Luke 21:10.

c. to raise up i. e. cause to be born: τέκνα τίνι, Matthew 3:9; Luke 3:8; κέρας σωτηρίας, Luke 1:69 (see ἀνίστημι, I c. ἐξανίστημι, 1); θλῖψιν τοῖς δεσμοῖς μου, to cause affliction to arise to my bonds, i. e. tire misery of my imprisonment to be increased by tribulation, Philippians 1:16-17L T Tr WH.

d. of buildings, to raise, construct, erect: τόν ναόν, John 2:19f (so הֵקִים, Deuteronomy 16:22; 1 Kings 16:32. Aelian de nat. an. 11, 10; Josephus, Antiquities 4, 6, 5; Herodian, 3, 15, 6 (3rd edition, Bekker); 8, 2, 12 (5th edition, Bekker); Lucian, Pseudomant. § 19; Anthol. 9, 696. 1 Esdr. 5:43; Sir. 49:13; Latinexcito turrem, Caesar b. g. 5, 40;sepulcrum, Cicero, legg. 2, 27, 68). (Ammonius: ἀναστῆναι καί ἐγερθῆναι διαφέρει. ἀναστῆναι μέν γάρ ἐπί ἔργον, ἐγερθῆναι δέ ἐξ ὕπνου; cf. also Thomas Magister, Ritschl edition, p. 14, 10f. But see examples above. Compare: διεγείρω, ἐξεγείρω, ἐπεγείρω, συνεγείρω.)

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 1453, commonly rendered “raise,” “awaken,” or “arouse,” spans 144 New Testament occurrences. The verb forms range from imperatives commanding immediate action to perfects that celebrate completed, enduring results. Whether applied to a sleeper, a paralytic, a prophet, or the crucified Lord, the word consistently depicts God-given restoration from a state of incapacity to purposeful life.

Literal Uses: Awakening from Sleep

The most ordinary sense appears in narratives where a person simply rises from natural slumber (Matthew 8:25; Mark 4:38). Even here the context often hints at more than physical waking. When the disciples rouse Jesus during the storm, their plea anticipates the greater power He will manifest over death itself.

Healing Contexts: Raising the Sick

Jesus repeatedly commands infirm people to “rise,” coupling 1453 with immediate healing (Mark 2:9-12; Luke 5:24-25). Peter follows the same pattern at the Beautiful Gate: “But Peter took him by the right hand and helped him up, and immediately the man’s feet and ankles were strengthened” (Acts 3:7). The word underscores not only the cure but the call to new activity—walking, serving, glorifying God.

Miracles of Resurrection during Christ’s Earthly Ministry

Three recorded raisings precede Christ’s own. The widow’s son at Nain (Luke 7:14–15), Jairus’s daughter (Mark 5:41–42), and Lazarus (John 12:1, 9, 17) each illustrate 1453 as power over death. In every case the result is communal awe and testimony: “They were all filled with awe and glorified God” (Luke 7:16).

Resurrection of Jesus Christ

The climactic use centers on the empty tomb. “He is not here; He has risen, just as He said” (Matthew 28:6). All four Gospels, Acts, and nearly every Pauline letter identify the Father as the One who raised the Son (Acts 2:24; Romans 6:4; Ephesians 1:20). The perfect tense (ἐγήγερται) in 1 Corinthians 15 signals an event whose effects are permanent and ongoing.

Apostolic Proclamation

Early preaching in Acts hinges on this verb: “God raised Him from the dead, and we are witnesses of this fact” (Acts 3:15; cf. 4:10; 5:30). The apostles present the resurrection as divine validation of Jesus’ identity and the ground of forgiveness (Acts 13:30-39). Opposition never contests the empty tomb; debate focuses on its meaning, confirming the historical weight the verb carries.

Eschatological Resurrection and Final Judgment

1453 also shapes teaching about the general resurrection. Jesus declares that “nations will rise against nation” (Matthew 24:7), then foretells false christs who will “arise” (Matthew 24:24). Yet the ultimate future view is bodily resurrection: “The dead will be raised imperishable, and we will be changed” (1 Corinthians 15:52). Hebrews 11:19 looks back to Abraham’s confidence that God “could raise the dead,” linking patriarchal faith with Christian hope.

Spiritual and Ethical Implications for Believers

Union with Christ means participation in His resurrection power now. “Just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life” (Romans 6:4). The same Spirit who raised Jesus “will also give life to your mortal bodies” (Romans 8:11). Ethical exhortations draw on that reality: “Wake up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you” (Ephesians 5:14), transforming daily conduct.

Imperatives and Calls to Action

Orders employing 1453 propel listeners to decisive movement: “Get up, pick up your mat, and go home” (Mark 2:11); “Rise, let us go” (Matthew 26:46). Even Revelation employs the word in commissioning John: “Rise and measure the temple of God” (Revelation 11:1). The consistent thread is obedience made possible by divine enabling.

Old Testament Background and Intertextual Echoes

The Septuagint frequently uses 1453 to translate Hebrew qum, especially when God “raises” prophets (Deuteronomy 18:15) or “raises” the lowly (1 Samuel 2:8). New Testament writers draw on these echoes, portraying Jesus as the promised Prophet-King and His resurrection as the ultimate “lifting up” foretold of the righteous sufferer (Psalm 16:10; Isaiah 53:10-12).

Patristic Reception and Creedal Formulation

Early creeds crystallize the apostolic use: “On the third day He rose again according to the Scriptures.” Church Fathers expound 1453 to defend both the reality of Christ’s flesh and the hope of bodily resurrection, countering docetism and gnosticism. The verb thereby anchors orthodox Christology and eschatology.

Contemporary Ministry Applications

Pastoral care invokes 1453 when assuring mourners of reunion with Christ (1 Thessalonians 4:14); evangelism proclaims the risen Lord as Savior (Romans 10:9); discipleship calls believers to rise from complacency into Spirit-empowered service. Intercessory prayer trusts God to “raise” the sick (James 5:15) and to awaken hearts in revival.

Key Passages for Study

Matthew 28:6; Mark 2:11-12; Luke 7:14-16; John 5:21; John 11:25-26; Acts 4:10; Romans 6:4-11; 1 Corinthians 15:4, 12-57; Ephesians 1:19-20; Philippians 3:10-11; 1 Peter 1:21.

Forms and Transliterations
εγειραι εγείραι έγειραι ἐγεῖραι εγειραντα εγείραντα ἐγείραντα εγείραντες εγειραντος εγείραντος ἐγείραντος εγειρας εγείρας ἐγείρας Εγειρε έγειρε Ἔγειρε εγειρει εγειρεί εγείρει ἐγείρει εγειρειν εγείρειν ἐγείρειν εγειρεσθε εγείρεσθε ἐγείρεσθε εγειρεται εγείρεται ἐγείρεται εγειρετε εγείρετε ἐγείρετε εγειρηται εγείρηται ἐγείρηται εγείρητε εγειρομαι εγείρομαι ἐγείρομαι εγειρόμενοι εγειρομένω εγειρονται εγείρονται ἐγείρονται εγειροντι εγείροντι ἐγείροντι εγείρου εγειρουσιν ἐγείρουσιν εγείρω εγείρων εγερει εγερεί ἐγερεῖ εγερεις εγερείς ἐγερεῖς Εγερθεις εγερθείς Ἐγερθεὶς εγερθεντι εγερθέντι ἐγερθέντι εγερθη εγερθή ἐγερθῇ εγερθηναι εγερθήναι εγερθήναί ἐγερθῆναι ἐγερθῆναί εγερθησεται εγερθήσεται ἐγερθήσεται εγερθήση εγερθησονται εγερθήσονται ἐγερθήσονται Εγερθητε εγέρθητε Ἐγέρθητε εγερθητι εγέρθητι ἐγέρθητι εγερθώσι εγερω εγερώ ἐγερῶ εγηγερμενον εγηγερμένον ἐγηγερμένον εγηγερται εγήγερται ἐγήγερται εγρήγορα ηγειρα ήγειρα ηγειραν ήγειραν ἤγειραν ήγειρε ήγειρέ ηγειρεν ήγειρεν ἤγειρεν ηγερθη ηγέρθη ἠγέρθη ηγερθησαν ηγέρθησαν ἠγέρθησαν egegermenon egegerménon egēgermenon egēgerménon egegertai egēgertai egḗgertai egeirai egeîrai egeiran ēgeiran ḗgeiran egeiranta egeíranta egeirantos egeírantos egeiras egeíras Egeire Égeire egeirei egeírei egeirein egeírein egeiren ēgeiren ḗgeiren egeiresthe egeíresthe egeiretai egeirētai egeíretai egeírētai egeirete egeírete egeiromai egeíromai egeirontai egeírontai egeironti egeíronti egeirousin egeírousin egerei egereî egereis egereîs egero egerô egerō egerō̂ egerthe egerthē egérthe ēgerthē ēgérthē egerthêi egerthē̂i Egertheis Egertheìs egerthenai egerthênai egerthênaí egerthēnai egerthē̂nai egerthē̂naí egerthenti egerthénti egerthesan egérthesan ēgerthēsan ēgérthēsan egerthesetai egerthēsetai egerthḗsetai egerthesontai egerthēsontai egerthḗsontai Egerthete Egerthēte Egérthete Egérthēte egertheti egerthēti egértheti egérthēti
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 1:24 V-APP-NMS
GRK: Ἐγερθεὶς δὲ ὁ
NAS: And Joseph awoke from his sleep
INT: having been awoken moreover

Matthew 2:13 V-APP-NMS
GRK: Ἰωσὴφ λέγων Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ
NAS: and said, Get up! Take
KJV: saying, Arise, and take
INT: to Joseph saying Having risen take with [you] the

Matthew 2:14 V-APP-NMS
GRK: ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ
NAS: So Joseph got up and took the Child
KJV: When he arose, he took the young child
INT: moreover he having risen took with [him] the

Matthew 2:20 V-APP-NMS
GRK: λέγων Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ
NAS: Get up, take the Child
KJV: Saying, Arise, and take
INT: saying Having risen take with [you] the

Matthew 2:21 V-APP-NMS
GRK: ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ
NAS: So Joseph got up, took the Child
KJV: And he arose, and took the young child
INT: moreover he having risen took with [him] the

Matthew 3:9 V-ANA
GRK: λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ
NAS: is able to raise up children
KJV: stones to raise up children
INT: stones these to raise up children for

Matthew 8:15 V-AIP-3S
GRK: πυρετός καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει
NAS: left her; and she got up and waited
KJV: her: and she arose, and ministered
INT: fever and she arose and ministered

Matthew 8:25 V-AIA-3P
GRK: καὶ προσελθόντες ἤγειραν αὐτὸν λέγοντες
NAS: And they came to [Him] and woke Him, saying,
KJV: came to [him], and awoke him,
INT: And having come to [him] they awoke him saying

Matthew 8:26 V-APP-NMS
GRK: ὀλιγόπιστοι τότε ἐγερθεὶς ἐπετίμησεν τοῖς
NAS: Then He got up and rebuked
KJV: Then he arose, and rebuked
INT: O [you] of little faith Then having arisen he rebuked the

Matthew 9:5 V-PMA-2S
GRK: ἢ εἰπεῖν Ἔγειρε καὶ περιπάτει
NAS: or to say, 'Get up, and walk'?
KJV: or to say, Arise, and walk?
INT: or to say Arise and walk

Matthew 9:6 V-APP-NMS
GRK: τῷ παραλυτικῷ ἐγερθεὶς ἆρόν σου
NAS: to the paralytic, Get up, pick
KJV: to the sick of the palsy,) Arise, take up
INT: to the paralytic Having arisen take up your

Matthew 9:7 V-APP-NMS
GRK: καὶ ἐγερθεὶς ἀπῆλθεν εἰς
NAS: And he got up and went home.
KJV: And he arose, and departed to
INT: And having arisen he went away to

Matthew 9:19 V-APP-NMS
GRK: καὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησοῦς
NAS: Jesus got up and [began] to follow
KJV: And Jesus arose, and followed him,
INT: And having arisen Jesus

Matthew 9:25 V-AIP-3S
GRK: αὐτῆς καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον
NAS: her by the hand, and the girl got up.
KJV: and the maid arose.
INT: of her and arose the girl

Matthew 10:8 V-PMA-2P
GRK: θεραπεύετε νεκροὺς ἐγείρετε λεπροὺς καθαρίζετε
NAS: [the] sick, raise [the] dead,
KJV: the lepers, raise the dead,
INT: heal dead raise lepers cleanse

Matthew 11:5 V-PIM/P-3P
GRK: καὶ νεκροὶ ἐγείρονται καὶ πτωχοὶ
NAS: [the] dead are raised up, and [the] POOR
KJV: the dead are raised up, and
INT: and dead are raised and poor

Matthew 11:11 V-RIM/P-3S
GRK: ὑμῖν οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς
NAS: of women there has not arisen [anyone] greater
KJV: not risen a greater than
INT: to you not there has risen among [those] born

Matthew 12:11 V-FIA-3S
GRK: αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ
NAS: will he not take hold of it and lift it out?
KJV: on it, and lift [it] out?
INT: it and will raise [it] up

Matthew 12:42 V-FIP-3S
GRK: βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ
NAS: of [the] South will rise up with this
KJV: of the south shall rise up in
INT: The queen of [the] south will rise up in the

Matthew 14:2 V-AIP-3S
GRK: βαπτιστής αὐτὸς ἠγέρθη ἀπὸ τῶν
NAS: the Baptist; he has risen from the dead,
KJV: he is risen from
INT: Baptist he is risen from the

Matthew 16:21 V-ANP
GRK: τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι
NAS: and be killed, and be raised up on the third
KJV: and be raised again the third
INT: third day to be raised

Matthew 17:7 V-AMP-2P
GRK: αὐτῶν εἶπεν Ἐγέρθητε καὶ μὴ
KJV: and said, Arise, and be
INT: them said Rise up and not

Matthew 17:9 V-ASP-3S
GRK: ἐκ νεκρῶν ἐγερθῇ
NAS: of Man has risen from the dead.
INT: from among [the] dead be risen

Matthew 17:23 V-FIP-3S
GRK: τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται καὶ ἐλυπήθησαν
NAS: and they will kill Him, and He will be raised on the third
KJV: day he shall be raised again. And
INT: third day he will be raised up And they were grieved

Matthew 20:19 V-FIP-3S
GRK: τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται
NAS: day He will be raised up.
INT: third day he will rise again

Strong's Greek 1453
144 Occurrences


ἤγειραν — 1 Occ.
ἤγειρεν — 21 Occ.
ἠγέρθη — 18 Occ.
ἠγέρθησαν — 2 Occ.
ἐγηγερμένον — 2 Occ.
ἐγήγερται — 9 Occ.
ἐγεῖραι — 2 Occ.
ἐγείραντα — 2 Occ.
ἐγείραντος — 3 Occ.
ἐγείρας — 3 Occ.
Ἔγειρε — 14 Occ.
ἐγείρηται — 1 Occ.
ἐγείρει — 2 Occ.
ἐγείρειν — 2 Occ.
ἐγείρεσθε — 3 Occ.
ἐγείρεται — 6 Occ.
ἐγείρετε — 1 Occ.
ἐγείρομαι — 1 Occ.
ἐγείρονται — 9 Occ.
ἐγείροντι — 1 Occ.
ἐγείρουσιν — 1 Occ.
ἐγερεῖ — 3 Occ.
ἐγερεῖς — 1 Occ.
ἐγερῶ — 1 Occ.
ἐγερθῇ — 2 Occ.
ἐγερθῆναι — 5 Occ.
ἐγερθήσεται — 7 Occ.
ἐγερθήσονται — 4 Occ.
Ἐγέρθητε — 1 Occ.
ἐγέρθητι — 1 Occ.
Ἐγερθεὶς — 13 Occ.
ἐγερθέντι — 2 Occ.

1452
Top of Page
Top of Page