Mark 15:42
Modern Translations
New International Version
It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,

New Living Translation
This all happened on Friday, the day of preparation, the day before the Sabbath. As evening approached,

English Standard Version
And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,

Berean Study Bible
Now it was already evening. Since it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath),

New American Standard Bible
When evening had already come, since it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,

NASB 1995
When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,

NASB 1977
And when evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,

Amplified Bible
When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,

Christian Standard Bible
When it was already evening, because it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),

Holman Christian Standard Bible
When it was already evening, because it was preparation day (that is, the day before the Sabbath),

Contemporary English Version
It was now the evening before the Sabbath, and the Jewish people were getting ready for that sacred day.

GOD'S WORD® Translation
It was Friday evening, before the day of worship,

International Standard Version
It was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath. Since it was already evening,

NET Bible
Now when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
Classic Translations
King James Bible
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

New King James Version
Now when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

King James 2000 Bible
And now when the evening was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

New Heart English Bible
When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

World English Bible
When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

American King James Version
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

American Standard Version
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,

A Faithful Version
Now evening was coming, and since it was a preparation (that is, the day before a Sabbath,

Darby Bible Translation
And when it was already evening, since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath,

English Revised Version
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,

Webster's Bible Translation
And now, when the evening was come, (because it was the preparation, that is, the day before the sabbath)

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And nowe when the night was come (because it was the day of the preparation that is before the Sabbath)

Bishops' Bible of 1568
And nowe when the euen was come, (because it was the day of preparyng, that goeth before the Sabboth)

Coverdale Bible of 1535
And at euen (for so moch as it was the daye of preparinge, which is the fore Sabbath)

Tyndale Bible of 1526
And now when nyght was come (because it was ye even that goeth before ye saboth)
Literal Translations
Literal Standard Version
And now evening having come, seeing it was the Preparation, that is, before Sabbath,

Berean Literal Bible
And evening having arrived already, since it was the Preparation, that is, the day before Sabbath,

Young's Literal Translation
And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,

Smith's Literal Translation
And being already evening, for it was the preparation, which is before sabbath,

Literal Emphasis Translation
And evening having already come, since it was the Preparation, that is the day before the Sabbath,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath,)

Catholic Public Domain Version
And when evening had now arrived (because it was the Preparation Day, which is before the Sabbath)

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when it was Friday evening, which is before the Sabbath,

Lamsa Bible
And when it was Friday evening, which is before the sabbath,

NT Translations
Anderson New Testament
And when the evening had come, because it was the preparation, which is the eve of the sabbath,

Godbey New Testament
And it already being evening, since it was the Preparation, which is the day before the Sabbath,

Haweis New Testament
And when the evening was now come (since it was the preparation, that is the day preceding the sabbath),

Mace New Testament
Now, as soon as the evening was come; because it was then the preparation, that is, the day before the sabbath,

Weymouth New Testament
Towards sunset, as it was the Preparation--that is, the day preceding the Sabbath--

Worrell New Testament
And, evening having already come, since it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,

Worsley New Testament
And the evening being now come, (because it was the preparation,
















Mark 15:41
Top of Page
Top of Page