Modern Translations New International VersionDuring those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said, New Living Translation About this time another large crowd had gathered, and the people ran out of food again. Jesus called his disciples and told them, English Standard Version In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him and said to them, Berean Study Bible In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said, New American Standard Bible In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus summoned His disciples and said to them, NASB 1995 In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and said to them, NASB 1977 In those days again, when there was a great multitude and they had nothing to eat, He called His disciples and said to them, Amplified Bible In those days, when there was again a large crowd [gathered before Him] and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and told them, Christian Standard Bible In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He called the disciples and said to them, Holman Christian Standard Bible In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He summoned the disciples and said to them, Contemporary English Version One day another large crowd gathered around Jesus. They had not brought along anything to eat. So Jesus called his disciples together and said, Good News Translation Not long afterward another large crowd came together. When the people had nothing left to eat, Jesus called the disciples to him and said, GOD'S WORD® Translation About that time there was once again a large crowd with nothing to eat. Jesus called his disciples and said to them, International Standard Version At that time, after a large crowd again had gathered together with nothing to eat, Jesus called his disciples and told them, NET Bible In those days there was another large crowd with nothing to eat. So Jesus called his disciples and said to them, Classic Translations King James BibleIn those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them, New King James Version In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them, King James 2000 Bible In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and said unto them, New Heart English Bible In those days, when there was a large crowd, and they had nothing to eat, he called his disciples to himself, and said to them, World English Bible In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them, American King James Version In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said to them, American Standard Version In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them, A Faithful Version In those days the multitude of people was very great, and they had nothing to eat. And when Jesus had called His disciples to Him, He said to them, Darby Bible Translation In those days, there being again a great crowd, and they having nothing that they could eat, having called his disciples to [him], he says to them, English Revised Version In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them, Webster's Bible Translation In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples, and saith to them, Early Modern Geneva Bible of 1587In those dayes, when there was a very great multitude, and had nothing to eate, Iesus called his disciples to him, and said vnto them, Bishops' Bible of 1568 In those dayes, when there was a very great company, and had nothyng to eate, Iesus called his disciples to him, & saide vnto them: Coverdale Bible of 1535 At the same tyme whan there was moch people there, and had nothinge to eate, Iesus called his disciples to him, and sayde vnto them: Tyndale Bible of 1526 In those dayes whe ther was a very greate companye and had nothinge to eate Iesus called his disciples to him and sayd vnto the: Literal Translations Literal Standard VersionIn those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near His disciples, says to them, Berean Literal Bible In those days, of the crowd again being great and not having what they might eat, having summoned the disciples, He says to them, Young's Literal Translation In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them, Smith's Literal Translation In those days the crowd being very many, and having nothing they might eat, Jesus having called his disciples, says to them, Literal Emphasis Translation In those days, there being again a great crowd and not having what they might eat, having called the disciples to Himself, He says to them, Catholic Translations Douay-Rheims BibleIN those days again, when there was a great multitude, and had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them: Catholic Public Domain Version In those days, again, when there was a great crowd, and they did not have anything to eat, calling together his disciples, he said to them: Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut in those days when there was a great crowd and there was nothing for them to eat, he called his disciples and said to them: Lamsa Bible IN those days, when there was a large multitude, and they had nothing to eat, he called his disciples and said to them, NT Translations Anderson New TestamentIn those days, the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said to them: Godbey New Testament In those days, the multitude being large, and having nothing which they may eat, Jesus calling His disciples, says to them, Haweis New Testament IN those days the multitude being exceedingly great, and having nothing to eat, Jesus calling his disciples to him, said unto them, Mace New Testament At that time, as the company were very numerous, and had nothing to eat, Jesus called his disciples, and said, Weymouth New Testament About that time there was again an immense crowd, and they found themselves with nothing to eat. So He called His disciples to Him. Worrell New Testament In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, He called to Him His disciples and saith to them, Worsley New Testament In those days, there being again a very great multitude, and they having nothing to eat, Jesus called his disciples to Him, |