Modern Translations New International VersionWhen the ten heard about this, they were indignant with the two brothers. New Living Translation When the ten other disciples heard what James and John had asked, they were indignant. English Standard Version And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers. Berean Study Bible When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers. New American Standard Bible And after hearing this, the other ten disciples became indignant with the two brothers. NASB 1995 And hearing this, the ten became indignant with the two brothers. NASB 1977 And hearing this, the ten became indignant with the two brothers. Amplified Bible And when the [other] ten heard this, they were resentful and angry with the two brothers. Christian Standard Bible When the ten disciples heard this, they became indignant with the two brothers. Holman Christian Standard Bible When the 10 disciples heard this, they became indignant with the two brothers. Contemporary English Version When the ten other disciples heard this, they were angry with the two brothers. Good News Translation When the other ten disciples heard about this, they became angry with the two brothers. GOD'S WORD® Translation When the other ten apostles heard about this, they were irritated with the two brothers. International Standard Version When the ten heard this, they became furious with the two brothers. NET Bible Now when the other ten heard this, they were angry with the two brothers. Classic Translations King James BibleAnd when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren. New King James Version And when the ten heard it, they were greatly displeased with the two brothers. King James 2000 Bible And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brothers. New Heart English Bible When the ten heard it, they were indignant with the two brothers. World English Bible When the ten heard it, they were indignant with the two brothers. American King James Version And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brothers. American Standard Version And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren. A Faithful Version And after hearing this, the ten were indignant against the two brothers. Darby Bible Translation And the ten, having heard [of it], were indignant about the two brothers. English Revised Version And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren. Webster's Bible Translation And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren. Early Modern Geneva Bible of 1587And when the other ten heard this, they disdained at the two brethren. Bishops' Bible of 1568 And when the ten hearde Coverdale Bible of 1535 Whan the ten herde that, they disdayned at the two brethren. Tyndale Bible of 1526 And when the ten hearde this they disdayned at ye two brethre: Literal Translations Literal Standard VersionAnd the ten having heard, were much displeased with the two brothers, Berean Literal Bible And the ten having heard this, were indignant about the two brothers. Young's Literal Translation And the ten having heard, were much displeased with the two brothers, Smith's Literal Translation And the ten having heard, felt pain about the two brethren. Literal Emphasis Translation And having heard this, the ten were indignant concerning the two brothers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the ten hearing it, were moved with indignation against the two brethren. Catholic Public Domain Version And the ten, upon hearing this, became indignant with the two brothers. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when the ten heard it, they were angry with those two brothers. Lamsa Bible When the ten heard it, they were angry at the two brothers. NT Translations Anderson New TestamentAnd when the ten heard it, their anger was aroused against the two brothers. Godbey New Testament And the ten hearing were indignant concerning the two brothers. Haweis New Testament And the twelve, on hearing this, were filled with indignation against the two brethren. Mace New Testament upon hearing this, the other ten disciples were moved with indignation against the two brothers. Weymouth New Testament The other ten heard of this, and their indignation was aroused against the two brothers. Worrell New Testament And the ten, hearing it, were much displeased with the two brothers. Worsley New Testament And when the other ten heard it, they were provoked at the two brethren: |