23. aganakteó
Lexicon
aganakteó: To be indignant, to be greatly displeased, to be grieved

Original Word: ἀγανακτέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: aganakteó
Pronunciation: ag-an-ak-teh'-o
Phonetic Spelling: (ag-an-ak-teh'-o)
Definition: To be indignant, to be greatly displeased, to be grieved
Meaning: I am angry, incensed.

Strong's Exhaustive Concordance
be greatly displeased, have indignation.

From agan (much) and achthos (grief; akin to the base of agkale); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant -- be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation.

see GREEK agkale

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
to grieve much, hence to be indignant
NASB Translation
feel indignant (1), indignant (5), indignantly (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 23: ἀγανακτέω

ἀγανακτέω, (ῶ; 1 aorist ἠγανάκτησα; (as πλεονεκτέω comes from πλοενέκτης, and this from πλέον and ἔχω, so through a conjectural ἀγανάκτης from ἄγαν and ἄχομαι to feel pain, grieve (others besides)); to be indignant, moved with indignation: Matthew 21:15; Matthew 26:8; Mark 10:14; Mark 14:4; περί τίνος (cf. with § 33 a.), Matthew 20:24; Mark 10:41; followed by ὅτι, Luke 13:14. (From Herodotus down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word ἄγαν (agan), meaning "much" or "very," combined with a derivative of ἄχθος (achthos), meaning "grief" or "burden."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of indignation or strong displeasure is also present in the Hebrew Scriptures, though not directly equivalent to ἀγανακτέω. Some corresponding Hebrew terms include:
Strong's Hebrew 2194 (זָעַם, za'am): To be indignant, to express anger or wrath.
Strong's Hebrew 3707 (כָּעַס, ka'as): To be angry, to vex or provoke to anger.
Strong's Hebrew 7107 (קָצַף, qatsaph): To be wroth, to be enraged or provoked to wrath.

These Hebrew terms capture similar emotional responses and are used in contexts where individuals or God express displeasure or anger at actions contrary to divine or moral standards.

Usage: The verb ἀγανακτέω is used in the New Testament to describe a reaction of indignation or displeasure, often in response to actions or situations perceived as unjust or inappropriate. It appears in contexts where individuals or groups express strong feelings against certain behaviors or decisions.

Context: The Greek verb ἀγανακτέω is found in several passages of the New Testament, illustrating the human response of indignation in various contexts. In Matthew 20:24, the disciples are described as being indignant with the two brothers who sought positions of honor beside Jesus: "When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers." This usage highlights the natural human reaction to perceived favoritism or ambition.

Similarly, in Mark 10:14, Jesus Himself is described as being indignant when His disciples attempted to prevent children from coming to Him: "When Jesus saw this, He was indignant and told them, 'Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.'" Here, the term underscores Jesus' strong displeasure at the disciples' misunderstanding of His mission and the value of childlike faith.

The term also appears in Mark 14:4 and Matthew 21:15, where it describes the reaction of onlookers to actions they deemed inappropriate or extravagant. In each instance, ἀγανακτέω conveys a deep emotional response to situations perceived as violating social or moral expectations.

The use of ἀγανακτέω in the New Testament reflects the broader cultural and emotional landscape of the time, where expressions of indignation were common responses to perceived breaches of conduct or justice. It serves as a reminder of the importance of aligning one's reactions with the values of the Kingdom of God, as exemplified by Jesus.

Forms and Transliterations
αγανακτειν αγανακτείν ἀγανακτεῖν αγανακτουντες αγανακτούντες ἀγανακτοῦντες αγανακτων αγανακτών ἀγανακτῶν ηγανακτησαν ηγανάκτησαν ἠγανάκτησαν ηγανακτησεν ηγανάκτησεν ἠγανάκτησεν aganaktein aganakteîn aganakton aganaktôn aganaktōn aganaktō̂n aganaktountes aganaktoûntes eganaktesan eganáktesan ēganaktēsan ēganáktēsan eganaktesen eganáktesen ēganaktēsen ēganáktēsen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 20:24 V-AIA-3P
GRK: οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τῶν
NAS: [this], the ten became indignant with the two
KJV: heard [it], they were moved with indignation against
INT: the ten were indignant about the

Matthew 21:15 V-AIA-3P
GRK: υἱῷ Δαυίδ ἠγανάκτησαν
NAS: of David, they became indignant
KJV: of David; they were sore displeased,
INT: Son of David they were indignant

Matthew 26:8 V-AIA-3P
GRK: οἱ μαθηταὶ ἠγανάκτησαν λέγοντες Εἰς
NAS: But the disciples were indignant when they saw
KJV: saw [it], they had indignation, saying,
INT: the disciples became indignant saying For what

Mark 10:14 V-AIA-3S
GRK: ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησεν καὶ εἶπεν
NAS: saw this, He was indignant and said
KJV: saw [it], he was much displeased, and
INT: Jesus was indignant and said

Mark 10:41 V-PNA
GRK: δέκα ἤρξαντο ἀγανακτεῖν περὶ Ἰακώβου
NAS: began to feel indignant with James
KJV: [it], they began to be much displeased with
INT: ten began to be indignant about James

Mark 14:4 V-PPA-NMP
GRK: δέ τινες ἀγανακτοῦντες πρὸς ἑαυτούς
NAS: But some were indignantly [remarking] to one another,
KJV: some that had indignation within
INT: moreover some indignant within themselves

Luke 13:14 V-PPA-NMS
GRK: ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ
NAS: But the synagogue official, indignant because
KJV: answered with indignation, because
INT: the ruler of the synagogue indignant because on the

Strong's Greek 23
7 Occurrences


ἀγανακτεῖν — 1 Occ.
ἀγανακτῶν — 1 Occ.
ἀγανακτοῦντες — 1 Occ.
ἠγανάκτησαν — 3 Occ.
ἠγανάκτησεν — 1 Occ.















22
Top of Page
Top of Page