Numbers 25:2
Modern Translations
New International Version
who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods.

New Living Translation
These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.

English Standard Version
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Berean Study Bible
who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods.

New American Standard Bible
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

NASB 1995
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

NASB 1977
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Amplified Bible
For they invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and the Israelites ate [food offered to idols] and bowed down to Moab’s gods.

Christian Standard Bible
The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.

Holman Christian Standard Bible
The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.

Contemporary English Version
These women then invited the men to ceremonies where sacrifices were offered to their gods. The men ate the meat from the sacrifices and worshiped the Moabite gods.

Good News Translation
These women invited them to sacrificial feasts, where the god of Moab was worshiped. The Israelites ate the food and worshiped the god

GOD'S WORD® Translation
who invited the people to the sacrifices offered to their gods. The people ate the meat from the sacrifices and worshiped these gods.

International Standard Version
who also invited the people to the sacrifices of their gods. So the people ate what they had sacrificed and then worshipped their gods.

NET Bible
These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.
Classic Translations
King James Bible
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

New King James Version
They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

King James 2000 Bible
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

New Heart English Bible
and they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

World English Bible
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

American King James Version
And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

American Standard Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

A Faithful Version
And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed down to their gods.

Darby Bible Translation
And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

English Revised Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

Webster's Bible Translation
And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Which called the people vnto the sacrifice of their gods, and the people ate, & bowed downe to their gods.

Bishops' Bible of 1568
Whiche called the people vnto the sacrifice of their gods: And the people dyd eate, and bowed downe to their gods.

Coverdale Bible of 1535
which called the people vnto the sacrifice of their goddes. And the people ate and worshipped their goddes,

Tyndale Bible of 1526
which called the people vnto ye sacrifyce of their goddes. And the people ate and worshipped their goddes
Literal Translations
Literal Standard Version
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat and bow themselves to their gods,

Young's Literal Translation
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,

Smith's Literal Translation
And she called the people to the sacrifices of their God: and the people will eat and will worship to their God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods.

Catholic Public Domain Version
who called them to their sacrifices. And they ate, and they adored their gods.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they called the people to the altars of their gods and the people ate and they worshipped their gods.

Lamsa Bible
And they invited the people to the sacrifices offered to their gods; and the people did eat, and worshipped their gods.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

Brenton Septuagint Translation
And they called them to the sacrifices of their idols; and the people ate of their sacrifices, and worshipped their idols.
















Numbers 25:1
Top of Page
Top of Page