Proverbs 1:27
Modern Translations
New International Version
when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.

New Living Translation
when calamity overtakes you like a storm, when disaster engulfs you like a cyclone, and anguish and distress overwhelm you.

English Standard Version
when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.

Berean Study Bible
when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you.

New American Standard Bible
When your dread comes like a storm And your disaster comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.

NASB 1995
When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.

NASB 1977
When your dread comes like a storm, And your calamity comes on like a whirlwind, When distress and anguish come on you.

Amplified Bible
When your dread and panic come like a storm, And your disaster comes like a whirlwind, When anxiety and distress come upon you [as retribution].

Christian Standard Bible
when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when trouble and stress overcome you.

Holman Christian Standard Bible
when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when trouble and stress overcome you.

Contemporary English Version
or when trouble and distress surround you like a whirlwind, I will laugh and make fun.

Good News Translation
when it comes on you like a storm, bringing fierce winds of trouble, and you are in pain and misery.

GOD'S WORD® Translation
when panic strikes you like a violent storm, when calamity strikes you like a wind storm, when trouble and anguish come to you.

International Standard Version
when what you dread comes like a storm, and your calamity comes on like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.

NET Bible
when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.
Classic Translations
King James Bible
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

New King James Version
When your terror comes like a storm, And your destruction comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.

King James 2000 Bible
When your terror comes as desolation, and your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish comes upon you.

New Heart English Bible
when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you.

World English Bible
when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you.

American King James Version
When your fear comes as desolation, and your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish comes on you.

American Standard Version
When your fear cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When distress and anguish come upon you.

A Faithful Version
When your calamity comes like a storm, and your destruction comes like a whirlwind, when trouble and pain come upon you,

Darby Bible Translation
when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:

English Revised Version
When your fear cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind; when distress and anguish come upon you.

Webster's Bible Translation
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Whe your feare cometh like sudden desolation, & your destruction shall come like a whirle wind: whe affliction & anguish shal come vpo you,

Bishops' Bible of 1568
Euen when the thyng that ye be afraide of falleth in sodenly like a storme, and your miserie lyke a tempest, yea when trouble and heauinesse commeth vpon you.

Coverdale Bible of 1535
euen whe ye thinge that ye be afrayed of, falleth in sodenly like a storme, and yor misery like a tempest: yee wha trouble and heuynesse cometh vpon you.
Literal Translations
Literal Standard Version
When your fear comes as destruction, "" And your calamity comes as a windstorm, "" When adversity and distress come on you.

Young's Literal Translation
When your fear cometh as destruction, And your calamity as a hurricane doth come, When on you come adversity and distress.

Smith's Literal Translation
In your terror coming as a destroying tempest, and your ruin shall come as a whirlwind; in the coming upon you of straits and distress.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you:

Catholic Public Domain Version
When sudden calamity rushes upon you, and your demise advances like a tempest, when tribulation and anguish overcome you,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And your destruction will come like a hurricane, and when trouble and adversity comes against them,

Lamsa Bible
When your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish come upon you,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
When your dread cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When trouble and distress come upon you.

Brenton Septuagint Translation
yea when dismay suddenly comes upon you, and your overthrow shall arrive like a tempest; and when tribulation and distress shall come upon you, or when ruin shall come upon you.
















Proverbs 1:26
Top of Page
Top of Page