Modern Translations New International VersionThe proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother. New Living Translation The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother. English Standard Version The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother. Berean Study Bible The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother. New American Standard Bible The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother. NASB 1995 The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother. NASB 1977 The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother. Amplified Bible The proverbs of Solomon: A wise son makes a father glad, But a foolish [stubborn] son [who refuses to learn] is a grief to his mother. Christian Standard Bible Solomon’s proverbs: A wise son brings joy to his father, but a foolish son, heartache to his mother. Holman Christian Standard Bible Solomon's proverbs: A wise son brings joy to his father, but a foolish son, heartache to his mother. Contemporary English Version Here are some proverbs of Solomon: Children with good sense make their parents happy, but foolish children make them sad. Good News Translation These are Solomon's proverbs: Wise children make their fathers proud of them; foolish ones bring their mothers grief. GOD'S WORD® Translation The proverbs of Solomon:+b A wise son makes his father happy, but a foolish son brings grief to his mother. International Standard Version The proverbs of Solomon. A wise son brings joy to his father, but a foolish son grieves his mother. NET Bible The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother. Classic Translations King James BibleThe proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. New King James Version The proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother. King James 2000 Bible The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the grief of his mother. New Heart English Bible The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. World English Bible The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. American King James Version The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. American Standard Version The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother. A Faithful Version The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is grief to his mother. Darby Bible Translation The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother. English Revised Version The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. Webster's Bible Translation The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. Early Modern Geneva Bible of 1587A wise sonne maketh a glad father: but a foolish sonne is an heauines to his mother. Bishops' Bible of 1568 A wyse sonne maketh a glad father: but an vndiscrete sonne is an heauinesse vnto his mother. Coverdale Bible of 1535 These are prouerbes of Salomon. A wyse sonne maketh a glad father, but an vndiscrete sonne is the heuynesse of his mother. Literal Translations Literal Standard VersionProverbs of Solomon. A wise son causes a father to rejoice, "" And a foolish son [is] an affliction to his mother. Young's Literal Translation Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son is an affliction to his mother. Smith's Literal Translation Proverbs of Solomon. A wise son will gladden a father: and a son of the foolish will grieve his mother. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother. Catholic Public Domain Version A wise son gladdens the father. Yet truly, a foolish son is the grief of his mother. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA wise son gladdens his father, and a son deficient in mind shames his mother. Lamsa Bible A WISE son makes his father glad, but a foolish son brings shame to his mother. OT Translations JPS Tanakh 1917The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the grief of his mother. Brenton Septuagint Translation A wise son makes his father glad: but a foolish son is a grief to his mother. |