Modern Translations New International VersionFor lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers. New Living Translation Without wise leadership, a nation falls; there is safety in having many advisers. English Standard Version Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety. Berean Study Bible For lack of guidance, a nation falls, but with many counselors comes deliverance. New American Standard Bible Where there is no guidance the people fall, But in an abundance of counselors there is victory. NASB 1995 Where there is no guidance the people fall, But in abundance of counselors there is victory. NASB 1977 Where there is no guidance, the people fall, But in abundance of counselors there is victory. Amplified Bible Where there is no [wise, intelligent] guidance, the people fall [and go off course like a ship without a helm], But in the abundance of [wise and godly] counselors there is victory. Christian Standard Bible Without guidance, a people will fall, but with many counselors there is deliverance. Holman Christian Standard Bible Without guidance, people fall, but with many counselors there is deliverance. Contemporary English Version A city without wise leaders will end up in ruin; a city with many wise leaders will be kept safe. Good News Translation A nation will fall if it has no guidance. Many advisers mean security. GOD'S WORD® Translation A nation will fall when there is no direction, but with many advisers there is victory. International Standard Version A nation falls through a lack of guidance, but victory comes through the counsel of many. NET Bible When there is no guidance a nation falls, but there is success in the abundance of counselors. Classic Translations King James BibleWhere no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellers there is safety. New King James Version Where there is no counsel, the people fall; But in the multitude of counselors there is safety. King James 2000 Bible Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counselors there is safety. New Heart English Bible Where there is no wise guidance, the nation falls, but in the multitude of counselors there is victory. World English Bible Where there is no wise guidance, the nation falls, but in the multitude of counselors there is victory. American King James Version Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety. American Standard Version Where no wise guidance is, the people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety. A Faithful Version Where there is no wisdom, the people fall; but in the multitude of wise counselors there is safety. Darby Bible Translation Where no advice is, the people fall; but in the multitude of counsellors there is safety. English Revised Version Where no wise guidance is, the people falleth: but in the multitude of counsellors there is safety. Webster's Bible Translation Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counselors there is safety. Early Modern Geneva Bible of 1587Where no counsell is, the people fall: but where many counsellers are, there is health. Bishops' Bible of 1568 Where no counsayle is, there the people decay: but wheras many are that can geue counsayle, there is wealth. Coverdale Bible of 1535 Where no good councel is there the people decaye: but where as are many that can geue councell, there is wealth. Literal Translations Literal Standard VersionWithout counsels a people falls, "" And deliverance [is] in a multitude of counselors. Young's Literal Translation Without counsels do a people fall, And deliverance is in a multitude of counsellors. Smith's Literal Translation In no guidance the people will fall: and salvation in a multitude of counseling. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhere there is no governor, the people shall fall: but there is safety where there is much counsel. Catholic Public Domain Version Where there is no governor, the people shall fall. But where there is much counsel, well-being shall be. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA people that has no leadership will fall and its salvation is in much counsel. Lamsa Bible A people who have no leader shall fall; but in the multitude of counsels there is deliverance. OT Translations JPS Tanakh 1917Where no wise direction is, a people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety. Brenton Septuagint Translation They that have no guidance fall like leaves: but in much counsel there is safety. |