Proverbs 21:18
Modern Translations
New International Version
The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.

New Living Translation
The wicked are punished in place of the godly, and traitors in place of the honest.

English Standard Version
The wicked is a ransom for the righteous, and the traitor for the upright.

Berean Study Bible
The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.

New American Standard Bible
The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous is in the place of the upright.

NASB 1995
The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous is in the place of the upright.

NASB 1977
The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous is in the place of the upright.

Amplified Bible
The wicked become a ransom for the righteous, And the treacherous in the place of the upright [for they fall into their own traps].

Christian Standard Bible
The wicked are a ransom for the righteous, and the treacherous, for the upright.

Holman Christian Standard Bible
The wicked are a ransom for the righteous, and the treacherous, for the upright.

Contemporary English Version
God's people will escape, but all who are wicked will pay the price.

Good News Translation
The wicked bring on themselves the suffering they try to cause good people.

GOD'S WORD® Translation
Wicked people become a ransom for righteous people, and treacherous people will take the place of decent people.

International Standard Version
The wicked are ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.

NET Bible
The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless are taken in the place of the upright.
Classic Translations
King James Bible
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

New King James Version
The wicked shall be a ransom for the righteous, And the unfaithful for the upright.

King James 2000 Bible
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

New Heart English Bible
The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.

World English Bible
The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.

American King James Version
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

American Standard Version
The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous cometh in the stead of the upright.

A Faithful Version
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Darby Bible Translation
The wicked is a ransom for the righteous, and a treacherous [man] in the stead of the upright.

English Revised Version
The wicked is a ransom for the righteous; and the treacherous cometh in the stead of the upright.

Webster's Bible Translation
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The wicked shalbe a ransome for the iust, and the transgressour for the righteous.

Bishops' Bible of 1568
The vngodly shalbe a raunsome for the righteous: and the wicked for the iust.

Coverdale Bible of 1535
The vngodly shalbe geuen for the rightuous, & the wicked for the iust.
Literal Translations
Literal Standard Version
The wicked [is] an atonement for the righteous, "" And the treacherous dealer for the upright.

Young's Literal Translation
The wicked is an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.

Smith's Literal Translation
The unjust one a ransom for the just one, and he transgressing, instead of the upright.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The wicked is delivered up for the just: and the unjust for the righteous.

Catholic Public Domain Version
The impious is given over instead of the just, and the iniquitous is given over in place of the upright.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The evil is an exchange for the righteous and a liar for the upright.

Lamsa Bible
The wicked shall be given as a ransom for the righteous, and the deceitful for the upright.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The wicked is a ransom for the righteous; And the faithless cometh in the stead of the upright.

Brenton Septuagint Translation
and a transgressor is the abomination of a righteous man.
















Proverbs 21:17
Top of Page
Top of Page