Modern Translations New International VersionDo not say, "I'll do to them as they have done to me; I'll pay them back for what they did." New Living Translation And don’t say, “Now I can pay them back for what they’ve done to me! I’ll get even with them!” English Standard Version Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done.” Berean Study Bible Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.” New American Standard Bible Do not say, “I shall do the same to him as he has done to me; I will repay the person according to his work.” NASB 1995 Do not say, "Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work." NASB 1977 Do not say, “Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work.” Amplified Bible Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for his deed.” Christian Standard Bible Don’t say, “I’ll do to him what he did to me; I’ll repay the man for what he has done.” Holman Christian Standard Bible Don't say, "I'll do to him what he did to me; I'll repay the man for what he has done." Contemporary English Version or say to someone, "I'll get even with you!" Good News Translation Don't say, "I'll do to them just what they did to me! I'll get even with them!" GOD'S WORD® Translation Do not say, "I'll treat him as he treated me. I'll pay him back for what he has done to me." International Standard Version Don't say, "I'll do to him like he did to me, I'll be sure to pay him back for what he did." NET Bible Do not say, "I will do to him just as he has done to me; I will pay him back according to what he has done." Classic Translations King James BibleSay not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. New King James Version Do not say, “I will do to him just as he has done to me; I will render to the man according to his work.” King James 2000 Bible Say not, I will do so to him as he has done to me: I will render to the man according to his work. New Heart English Bible Do not say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work." World English Bible Don't say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work." American King James Version Say not, I will do so to him as he has done to me: I will render to the man according to his work. American Standard Version Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work. A Faithful Version Do not say, "I will do so to him as he has done to me; I will give to the man according to his work." Darby Bible Translation Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work. English Revised Version Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work. Webster's Bible Translation Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. Early Modern Geneva Bible of 1587Say not, I wil doe to him, as he hath done to mee, I will recompence euery man according to his worke. Bishops' Bible of 1568 Say not, I wyll handle hym euen as he hath dealt with me: and wyll rewarde euery man according to his deedes. Coverdale Bible of 1535 Saye not: I wil hadle him, eue as he hath dealte wt me, & wil rewarde euery ma acordinge to his dedes. Literal Translations Literal Standard VersionDo not say, “As he did to me, so I do to him, "" I render to each according to his work.” Young's Literal Translation Say not, 'As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.' Smith's Literal Translation Thou shalt not say, According to what he did to me, thus will I do to him: I will turn back to the man according to his work. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSay not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work. Catholic Public Domain Version Do not say, “I will do to him as he has done to me.” I will repay each one according to his work. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd do not say, "I shall do to him as he does to me and I shall pay him according to his works.” Lamsa Bible Say not, I will do so to him as he has done to me; I will render to him according to his works. OT Translations JPS Tanakh 1917Say not: 'I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.' Brenton Septuagint Translation Say not, As he has treated me, so will I treat him, and I will avenge myself on him for that wherein he has injured me. |