Proverbs 24:30
Modern Translations
New International Version
I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense;

New Living Translation
I walked by the field of a lazy person, the vineyard of one with no common sense.

English Standard Version
I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense,

Berean Study Bible
I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment.

New American Standard Bible
I passed by the field of a lazy one, And by the vineyard of a person lacking sense,

NASB 1995
I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense,

NASB 1977
I passed by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man lacking sense;

Amplified Bible
I went by the field of the lazy man, And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;

Christian Standard Bible
I went by the field of a slacker and by the vineyard of one lacking sense.

Holman Christian Standard Bible
I went by the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking sense.

Contemporary English Version
I once walked by the field and the vineyard of a lazy fool.

Good News Translation
I walked through the fields and vineyards of a lazy, stupid person.

GOD'S WORD® Translation
I passed by a lazy person's field, the vineyard belonging to a person without sense.

International Standard Version
I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.

NET Bible
I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.
Classic Translations
King James Bible
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

New King James Version
I went by the field of the lazy man, And by the vineyard of the man devoid of understanding;

King James 2000 Bible
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

New Heart English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

American King James Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

American Standard Version
I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

A Faithful Version
I went by the field of the lazy man and by the vineyard of the man without understanding,

Darby Bible Translation
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

English Revised Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Webster's Bible Translation
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I passed by the fielde of the slouthfull, and by the vineyarde of the man destitute of vnderstanding.

Bishops' Bible of 1568
I went by the fielde of the slouthfull, and by the vineyarde of the foolishe man:

Coverdale Bible of 1535
I wente by ye felde of ye slouthfull, & by ye vynyarde of the foolish ma.
Literal Translations
Literal Standard Version
I passed by near the field of a slothful man, "" And near the vineyard of a man lacking heart.

Young's Literal Translation
Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

Smith's Literal Translation
I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:

Catholic Public Domain Version
I passed by the field of a lazy man, and by the vineyard of a foolish man,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I passed by the field of a lazy man and by the vineyard of a son of man lacking heart.

Lamsa Bible
I passed by the field of a sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I went by the field of the slothful, And by the vineyard of the man void of understanding;

Brenton Septuagint Translation
A foolish man is like a farm, and a senseless man is like a vineyard.
















Proverbs 24:29
Top of Page
Top of Page