Modern Translations New International VersionCherish her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you. New Living Translation If you prize wisdom, she will make you great. Embrace her, and she will honor you. English Standard Version Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. Berean Study Bible Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. New American Standard Bible “Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her. NASB 1995 "Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her. NASB 1977 “Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her. Amplified Bible “Prize wisdom [and exalt her], and she will exalt you; She will honor you if you embrace her. Christian Standard Bible Cherish her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. Holman Christian Standard Bible Cherish her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. Contemporary English Version If you value Wisdom and hold tightly to her, great honors will be yours. Good News Translation Love wisdom, and she will make you great. Embrace her, and she will bring you honor. GOD'S WORD® Translation Cherish wisdom. It will raise you up. It will bring you honor when you embrace it. International Standard Version Prize her and she will exalt you. Indeed, if you embrace her, she will honor you. NET Bible Esteem her highly and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. Classic Translations King James BibleExalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. New King James Version Exalt her, and she will promote you; She will bring you honor, when you embrace her. King James 2000 Bible Exalt her, and she shall promote you: she shall bring you to honor, when you do embrace her. New Heart English Bible Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her. World English Bible Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her. American King James Version Exalt her, and she shall promote you: she shall bring you to honor, when you do embrace her. American Standard Version Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her. A Faithful Version Exalt her, and she shall promote you; she shall bring you honor when you embrace her. Darby Bible Translation Exalt her, and she shall promote thee; she shall bring thee to honour when thou dost embrace her. English Revised Version Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. Webster's Bible Translation Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honor, when thou dost embrace her. Early Modern Geneva Bible of 1587Exalt her, and she shall exalt thee: she shall bring thee to honour, if thou embrace her. Bishops' Bible of 1568 Make much of her, and she shall promote thee, yea if thou embrace her, she shall bryng thee vnto honour: Coverdale Bible of 1535 Make moch of her, and she shal promote the: Yee yf thou embracest her, she shal brynge the vnto honoure. Literal Translations Literal Standard VersionExalt her and she lifts you up, "" She honors you when you embrace her. Young's Literal Translation Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her. Smith's Literal Translation Lift her up and she shall exalt thee: she will honor thee when thou shalt embrace her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTake hold on her, and she shall exalt thee: thou shalt be glorified by her, when thou shalt embrace her. Catholic Public Domain Version Grasp her, and she will exalt you. You will be glorified by her, when you have embraced her. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLove her that she may exalt you and embrace her that she may honor you. Lamsa Bible Love her, and she shall exalt you; embrace her, and she shall honor you. OT Translations JPS Tanakh 1917Extol her, and she will exalt thee; She will bring thee to honour, when thou dost embrace her. Brenton Septuagint Translation Secure it, and it shall exalt thee: honour it, that it may embrace thee; |