Modern Translations New International VersionGo to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise! New Living Translation Take a lesson from the ants, you lazybones. Learn from their ways and become wise! English Standard Version Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise. Berean Study Bible Walk in the manner of the ant, O slacker; observe its ways and become wise. New American Standard Bible Go to the ant, you lazy one, Observe its ways and be wise, NASB 1995 Go to the ant, O sluggard, Observe her ways and be wise, NASB 1977 Go to the ant, O sluggard, Observe her ways and be wise, Amplified Bible Go to the ant, O lazy one; Observe her ways and be wise, Christian Standard Bible Go to the ant, you slacker! Observe its ways and become wise. Holman Christian Standard Bible Go to the ant, you slacker! Observe its ways and become wise. Contemporary English Version You lazy people can learn by watching an anthill. Good News Translation Lazy people should learn a lesson from the way ants live. GOD'S WORD® Translation Consider the ant, you lazy bum. Watch its ways, and become wise. International Standard Version Go to the ant, you lazy man! Observe its ways and become wise. NET Bible Go to the ant, you sluggard; observe its ways and be wise! Classic Translations King James BibleGo to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: New King James Version Go to the ant, you sluggard! Consider her ways and be wise, King James 2000 Bible Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise: New Heart English Bible Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise; World English Bible Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise; American King James Version Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise: American Standard Version Go to the ant, thou sluggard; Consider her ways, and be wise: A Faithful Version Go to the ant, sluggard; consider her ways and be wise, Darby Bible Translation Go to the ant, thou sluggard; consider her ways and be wise: English Revised Version Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: Webster's Bible Translation Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: Early Modern Geneva Bible of 1587Goe to the pismire, O sluggarde: beholde her waies, and be wise. Bishops' Bible of 1568 Go to the emmet thou sluggarde, consider her wayes, and learne to be wyse: Coverdale Bible of 1535 Go to the Emmet (thou slogarde) cosidre hir wayes, & lerne to be wyse. Literal Translations Literal Standard VersionGo to the ant, O slothful one, "" See her ways and be wise; Young's Literal Translation Go unto the ant, O slothful one, See her ways and be wise; Smith's Literal Translation Go to the ant, thou slothful one; see her ways, and be wise: Catholic Translations Douay-Rheims BibleGo to the ant, O sluggard, and consider her ways, and learn wisdom: Catholic Public Domain Version Go to the ant, you lazy one, and consider her ways, and so learn wisdom. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBe like the ant and see her ways and learn, for there is no harvest for her, Lamsa Bible Be like the ant, consider her ways, and be wise; OT Translations JPS Tanakh 1917Go to the ant, thou sluggard; Consider her ways, and be wise; Brenton Septuagint Translation Go to the ant, O sluggard; and see, and emulate his ways, and become wiser than he. |