Psalm 10:6
Modern Translations
New International Version
He says to himself, "Nothing will ever shake me." He swears, "No one will ever do me harm."

New Living Translation
They think, “Nothing bad will ever happen to us! We will be free of trouble forever!”

English Standard Version
He says in his heart, “I shall not be moved; throughout all generations I shall not meet adversity.”

Berean Study Bible
He says to himself, “I will not be moved; from age to age I am free of distress.”

New American Standard Bible
He says to himself, “I will not be moved; Throughout the generations I will not be in adversity.”

NASB 1995
He says to himself, "I will not be moved; Throughout all generations I will not be in adversity."

NASB 1977
He says to himself, “I shall not be moved; Throughout all generations I shall not be in adversity.”

Amplified Bible
He says to himself, “I will not be moved; For throughout all generations I will not be in adversity [for nothing bad will happen to me].”

Christian Standard Bible
He says to himself, “I will never be moved — from generation to generation I will be without calamity.”

Holman Christian Standard Bible
He says to himself, "I will never be moved-- from generation to generation without calamity."

Contemporary English Version
In their hearts they say, "Nothing can hurt us! We'll always be happy and free from trouble."

Good News Translation
They say to themselves, "We will never fail; we will never be in trouble."

GOD'S WORD® Translation
He says to himself, "Nothing can shake me. I'll never face any trouble."

International Standard Version
They say to themselves, "We will not be moved throughout all time, and we will not experience adversity."

NET Bible
He says to himself, "I will never be upended, because I experience no calamity."
Classic Translations
King James Bible
He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

New King James Version
He has said in his heart, “I shall not be moved; I shall never be in adversity.”

King James 2000 Bible
He has said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

New Heart English Bible
He says in his heart, "I shall not be shaken. From generation to generation I shall not experience calamity."

World English Bible
He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."

American King James Version
He has said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

American Standard Version
He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.

A Faithful Version
He has said in his heart, "I shall not be moved; from generation to generation, I shall never be in adversity."

Darby Bible Translation
He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.

English Revised Version
He saith in his heart, I shall not be moved: to all generations I shall not be in adversity.

Webster's Bible Translation
He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He saith in his heart, I shall neuer be moued, nor be in danger.

Bishops' Bible of 1568
He hath sayde in his heart, tushe, I can not be remoued: for I can not be touched at any tyme with harme.

Coverdale Bible of 1535
For he sayeth in his herte: Tush, I shal neuer be cast downe, there shal no harme happe vnto me. His mouth is full of cursynge, fraude and disceate: vnder his toge is trauayle & sorow.
Literal Translations
Literal Standard Version
He has said in his heart, “I am not moved, "" [And am] not in calamity to generation and generation.”

Young's Literal Translation
He hath said in his heart, 'I am not moved,' To generation and generation not in evil.

Smith's Literal Translation
Saying in his heart, I shall not be moved: to generation and generation for not in evil.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For he hath said in his heart: I shall not be moved from generation to generation, and shall be without evil.

Catholic Public Domain Version
For he has said in his heart, “I will not be disturbed: from generation to generation without evil.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He has said in his heart, "I shall not move for a generation of generations"; he thinks upon evil.

Lamsa Bible
He says in his heart, I shall not be moved from generation to generation; for he conceives evil.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He saith in his heart: 'I shall not be moved, I who to all generations shall not be in adversity.'

Brenton Septuagint Translation
For he has said in his heart, I shall not be moved, continuing without evil from generation to generation.
















Psalm 10:5
Top of Page
Top of Page