Modern Translations New International VersionKnow that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture. New Living Translation Acknowledge that the LORD is God! He made us, and we are his. We are his people, the sheep of his pasture. English Standard Version Know that the LORD, he is God! It is he who made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture. Berean Study Bible Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture. New American Standard Bible Know that the LORD Himself is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture. NASB 1995 Know that the LORD Himself is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture. NASB 1977 Know that the LORD Himself is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture. Amplified Bible Know and fully recognize with gratitude that the LORD Himself is God; It is He who has made us, not we ourselves [and we are His]. We are His people and the sheep of His pasture. Christian Standard Bible Acknowledge that the LORD is God. He made us, and we are his — his people, the sheep of his pasture. Holman Christian Standard Bible Acknowledge that Yahweh is God. He made us, and we are His -- His people, the sheep of His pasture. Contemporary English Version You know the LORD is God! He created us, and we belong to him; we are his people, the sheep in his pasture. Good News Translation Acknowledge that the LORD is God. He made us, and we belong to him; we are his people, we are his flock. GOD'S WORD® Translation Realize that the LORD alone is God. He made us, and we are his. We are his people and the sheep in his care. International Standard Version Acknowledge that the LORD is God. He made us and we belong to him; we are his people and the sheep of his pasture. NET Bible Acknowledge that the LORD is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture. Classic Translations King James BibleKnow ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. New King James Version Know that the LORD, He is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture. King James 2000 Bible Know you that the LORD he is God: it is he that has made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. New Heart English Bible Know that the LORD, he is God. It is he who has made us, and we belong to him. We are his people, and the sheep of his pasture. World English Bible Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. American King James Version Know you that the LORD he is God: it is he that has made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. American Standard Version Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture. A Faithful Version Know that the LORD, He is God. He has made us, and we are His; we are His people and the sheep of His pasture. Darby Bible Translation Know that Jehovah is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture. English Revised Version Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture. Webster's Bible Translation Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. Early Modern Geneva Bible of 1587Knowe ye that euen the Lord is God: hee hath made vs, and not we our selues: we are his people, and the sheepe of his pasture. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 It is he yt hath made vs, & not we oure selues: we are but his people, & the shepe of his pasture. Literal Translations Literal Standard VersionKnow that YHWH [is] God, "" He made us, and we are His, "" His people—and the flock of His pasture. Young's Literal Translation Know that Jehovah He is God, He made us, and we are His, His people -- and the flock of His pasture. Smith's Literal Translation Know ye that Jehovah he is God: he made us and not we his people and the sheep of his feeding. Catholic Translations Douay-Rheims BibleKnow ye that the Lord he is God: he made us, and not we ourselves. We are his people and the sheep of his pasture. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedKnow that he is LORD JEHOVAH our God and it is he who has made us and it was not we ourselves; we are his people and the sheep of his pasture. Lamsa Bible Know that he is the LORD our God; it is he who has made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. OT Translations JPS Tanakh 1917Know ye that the LORD He is God; It is He that hath made us, and we are His, His people, and the flock of His pasture. Brenton Septuagint Translation Know that the Lord he is God; he made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. |