Modern Translations New International VersionNot to us, LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. New Living Translation Not to us, O LORD, not to us, but to your name goes all the glory for your unfailing love and faithfulness. English Standard Version Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness! Berean Study Bible Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness. New American Standard Bible Not to us, LORD, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth. NASB 1995 Not to us, O LORD, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth. NASB 1977 Not to us, O LORD, not to us, But to Thy name give glory Because of Thy lovingkindness, because of Thy truth. Amplified Bible Not to us, O LORD, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth and faithfulness. Christian Standard Bible Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory because of your faithful love, because of your truth. Holman Christian Standard Bible Not to us, Yahweh, not to us, but to Your name give glory because of Your faithful love, because of Your truth. Contemporary English Version We don't deserve praise! The LORD alone deserves all of the praise, because of his love and faithfulness. Good News Translation To you alone, O LORD, to you alone, and not to us, must glory be given because of your constant love and faithfulness. GOD'S WORD® Translation Don't give glory to us, O LORD. Don't give glory to us. Instead, give glory to your name because of your mercy and faithfulness. International Standard Version Not to us, LORD, not to us, but to your name be given glory on account of your gracious love and faithfulness. NET Bible Not to us, O LORD, not to us! But to your name bring honor, for the sake of your loyal love and faithfulness. Classic Translations King James BibleNot unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. New King James Version Not unto us, O LORD, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth. King James 2000 Bible Not unto us, O LORD, not unto us, but unto your name give glory, for your mercy, and for your truth's sake. New Heart English Bible Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness. World English Bible Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth's sake. American King James Version Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for your mercy, and for your truth's sake. American Standard Version Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake. A Faithful Version Not unto us, O LORD, not unto us, but unto Your name give glory for Your mercy and for Your truth's sake. Darby Bible Translation Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake. English Revised Version Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. Webster's Bible Translation Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. Early Modern Geneva Bible of 1587Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake. Bishops' Bible of 1568 Geue praise not vnto vs O God, not vnto vs, but vnto thy name: for thy louing mercy, and for thy truethes sake. Coverdale Bible of 1535 Not vnto vs (o LORDE) not vnto vs, but vnto thy name geue the prayse, for thy louinge mercy and faithfulnes. Literal Translations Literal Standard VersionNot to us, O YHWH, not to us, "" But to Your Name give glory, "" For Your kindness, for Your truth. Young's Literal Translation Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth. Smith's Literal Translation Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name thou wilt give glory, for thy mercy, for thy truth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNot to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNot to us, LORD JEHOVAH, not to us, but to your Name give honor, because of your kindness and because of your truth Lamsa Bible NOT unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory for thy mercy and for thy truth's sake. OT Translations JPS Tanakh 1917Not unto us, O LORD, not unto us, But unto Thy name give glory, For Thy mercy, and for Thy truth's sake. Brenton Septuagint Translation Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, because of thy mercy and thy truth; |