Psalm 115:2
Modern Translations
New International Version
Why do the nations say, "Where is their God?"

New Living Translation
Why let the nations say, “Where is their God?”

English Standard Version
Why should the nations say, “Where is their God?”

Berean Study Bible
Why should the nations say, “Where is their God?”

New American Standard Bible
Why should the nations say, “Where, then, is their God?”

NASB 1995
Why should the nations say, "Where, now, is their God?"

NASB 1977
Why should the nations say, “Where, now, is their God?”

Amplified Bible
Why should the nations say, “Where, now, is their God?”

Christian Standard Bible
Why should the nations say, “Where is their God? ”

Holman Christian Standard Bible
Why should the nations say," Where is their God?"

Contemporary English Version
Why should the nations ask, "Where is your God?"

Good News Translation
Why should the nations ask us, "Where is your God?"

GOD'S WORD® Translation
Why should other nations say, "Where is their God?"

International Standard Version
Why should the nations ask "Where now is their God?"

NET Bible
Why should the nations say, "Where is their God?"
Classic Translations
King James Bible
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

New King James Version
Why should the Gentiles say, “So where is their God?”

King James 2000 Bible
Why should the nations say, Where is now their God?

New Heart English Bible
Why should the nations say, "Where is their God, now?"

World English Bible
Why should the nations say, "Where is their God, now?"

American King James Version
Why should the heathen say, Where is now their God?

American Standard Version
Wherefore should the nations say, Where is now their God?

A Faithful Version
Why should the nations say, "Where now is their God?"

Darby Bible Translation
Wherefore should the nations say, Where then is their God?

English Revised Version
Wherefore should the nations say, Where is now their God?

Webster's Bible Translation
Why should the heathen say, Where is now their God?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wherefore shall the heathen say, Where is nowe their God?

Bishops' Bible of 1568
Wherfore shal the Heathen say: where is nowe their God?

Coverdale Bible of 1535
Wherfore shal the Heithen saye: where is now their God?
Literal Translations
Literal Standard Version
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”

Young's Literal Translation
Why do the nations say, 'Where, pray, is their God.

Smith's Literal Translation
Wherefore shall the nations say, Where now their God?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thy mercy, and for thy truth's sake: lest the gentiles should say: Where is their God?

Catholic Public Domain Version
Give glory to your mercy and your truth, lest the Gentiles should say, “Where is their God?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Lest the nations say, "Where is their God?"

Lamsa Bible
Wherefore the Gentiles have no cause to say, Where is now their God?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wherefore should the nations say: 'Where is now their God?'

Brenton Septuagint Translation
lest at any time the nations should say, Where is their God?
















Psalm 115:1
Top of Page
Top of Page