Modern Translations New International VersionThose who devise wicked schemes are near, but they are far from your law. New Living Translation Lawless people are coming to attack me; they live far from your instructions. English Standard Version They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law. Berean Study Bible Those who follow after wickedness draw near; they are far from Your law. New American Standard Bible Those who follow after wickedness approach; They are far from Your Law. NASB 1995 Those who follow after wickedness draw near; They are far from Your law. NASB 1977 Those who follow after wickedness draw near; They are far from Thy law. Amplified Bible Those who follow after wickedness approach; They are far from Your law. Christian Standard Bible Those who pursue evil plans come near; they are far from your instruction. Holman Christian Standard Bible Those who pursue evil plans come near; they are far from Your instruction. Contemporary English Version People who disobey your Law have made evil plans and want to hurt me, Good News Translation My cruel persecutors are coming closer, people who never keep your law. GOD'S WORD® Translation Those who carry out plots against me are near, [yet] they are far away from your teachings. International Standard Version Those who pursue wickedness draw near; they remain far from your instruction. NET Bible Those who are eager to do wrong draw near; they are far from your law. Classic Translations King James BibleThey draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law. New King James Version They draw near who follow after wickedness; They are far from Your law. King James 2000 Bible They draw near that follow after evil: they are far from your law. New Heart English Bible They draw near who follow after wickedness. They are far from your Law. World English Bible They draw near who follow after wickedness. They are far from your law. American King James Version They draw near that follow after mischief: they are far from your law. American Standard Version They draw nigh that follow after wickedness; They are far from thy law. A Faithful Version They draw near, those who follow after wickedness; they are far from Your law. Darby Bible Translation They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law. English Revised Version They draw nigh that follow after wickedness; they are far from thy law. Webster's Bible Translation They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law. Early Modern Geneva Bible of 1587They drawe neere, that follow after malice, and are farre from thy Lawe. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 They drawe nye yt of malice persecute me, & are farre fro yi lawe. Literal Translations Literal Standard VersionMy wicked pursuers have been near, "" They have been far off from Your law. Young's Literal Translation Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off. Smith's Literal Translation They drew near pursuing mischief: they removed far off from thy law. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey that persecute me have drawn nigh to iniquity; but they are gone far off from the law. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy evil persecutors have come near and they are far from your Law. Lamsa Bible They draw near who follow after mischief; they are far from thy law. OT Translations JPS Tanakh 1917They draw nigh that follow after wickedness; They are far from Thy law. Brenton Septuagint Translation They have drawn nigh who persecuted me unlawfully; and they are far removed from thy law. |