Psalm 128:3
Modern Translations
New International Version
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.

New Living Translation
Your wife will be like a fruitful grapevine, flourishing within your home. Your children will be like vigorous young olive trees as they sit around your table.

English Standard Version
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.

Berean Study Bible
Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table.

New American Standard Bible
Your wife will be like a fruitful vine Within your house, Your children like olive plants Around your table.

NASB 1995
Your wife shall be like a fruitful vine Within your house, Your children like olive plants Around your table.

NASB 1977
Your wife shall be like a fruitful vine, Within your house, Your children like olive plants Around your table.

Amplified Bible
Your wife shall be like a fruitful vine Within the innermost part of your house; Your children will be like olive plants Around your table.

Christian Standard Bible
Your wife will be like a fruitful vine within your house, your children, like young olive trees around your table.

Holman Christian Standard Bible
Your wife will be like a fruitful vine within your house, your sons, like young olive trees around your table.

Contemporary English Version
Your wife will be as fruitful as a grapevine, and just as an olive tree is rich with olives, your home will be rich with healthy children.

Good News Translation
Your wife will be like a fruitful vine in your home, and your children will be like young olive trees around your table.

GOD'S WORD® Translation
Your wife will be like a fruitful vine inside your home. Your children will be like young olive trees around your table.

International Standard Version
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children like olive shoots surrounding your table.

NET Bible
Your wife will be like a fruitful vine in the inner rooms of your house; your children will be like olive branches, as they sit all around your table.
Classic Translations
King James Bible
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.

New King James Version
Your wife shall be like a fruitful vine In the very heart of your house, Your children like olive plants All around your table.

King James 2000 Bible
Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of your house: your children like olive plants round about your table.

New Heart English Bible
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.

World English Bible
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.

American King James Version
Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of your house: your children like olive plants round about your table.

American Standard Version
Thy wife shall be as a fruitful vine, In the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, Round about thy table.

A Faithful Version
Your wife shall be like a fruitful vine by the sides of your house; your children shall be like olive plants around your table.

Darby Bible Translation
Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.

English Revised Version
Thy wife shall be as a fruitful vine, in the innermost parts of thine house: thy children like olive plants, round about thy table.

Webster's Bible Translation
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thy house: thy children like olive plants around thy table.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thy wife shalbe as the fruitfull vine on the sides of thine house, and thy children like the oliue plantes round about thy table.

Bishops' Bible of 1568
Thy wyfe shalbe as a fruitfull vine: vpon the sides of thyne house. (128:4) Thy chyldren shalbe like oliue braunches: rounde about thy table.

Coverdale Bible of 1535
Thy wife shalbe as a frutefull vyne vpon the walles of thy house. Thy children like the olyue braunches roude aboute yi table.
Literal Translations
Literal Standard Version
Your wife [is] as a fruitful vine in the sides of your house, "" Your sons as olive plants around your table.

Young's Literal Translation
Thy wife is as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.

Smith's Literal Translation
Thy wife as a vine bearing fruit in the sides of thy house: thy sons as plants of olives round about thy table.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thy wife as a fruitful vine, on the sides of thy house. Thy children as olive plants, round about thy table.

Catholic Public Domain Version
Your wife is like an abundant vine on the sides of your house. Your sons are like young olive trees surrounding your table.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Your wife is like a glorious vine on the outside of your house, your children like plants of olive trees around your table!

Lamsa Bible
Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of your house; your children like olive plants round about your table.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thy wife shall be as a fruitful vine, in the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, round about thy table.

Brenton Septuagint Translation
Thy wife shall be as a fruitful vine on the sides of thy house: thy children as young olive-plants round about thy table.
















Psalm 128:2
Top of Page
Top of Page