Psalm 13:6
Modern Translations
New International Version
I will sing the LORD's praise, for he has been good to me.

New Living Translation
I will sing to the LORD because he is good to me.

English Standard Version
I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me.

Berean Study Bible
I will sing to the LORD, for He has been good to me.

New American Standard Bible
I will sing to the LORD, Because He has looked after me.

NASB 1995
I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me.

NASB 1977
I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me.

Amplified Bible
I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me.

Christian Standard Bible
I will sing to the LORD because he has treated me generously.

Holman Christian Standard Bible
I will sing to the LORD because He has treated me generously.

Contemporary English Version
You have been good to me, LORD, and I will sing about you.

Good News Translation
I will sing to you, O LORD, because you have been good to me.

GOD'S WORD® Translation
I will sing to the LORD because he has been good to me.

International Standard Version
I will sing to the LORD, for he has dealt bountifully with me.

NET Bible
I will sing praises to the LORD when he vindicates me.
Classic Translations
King James Bible
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.

New King James Version
I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me.

King James 2000 Bible
I will sing unto the LORD, because he has dealt bountifully with me.

New Heart English Bible
I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me, and I will sing to the name of the LORD Most High.

World English Bible
I will sing to Yahweh, because he has been good to me. For the Chief Musician. By David.

American King James Version
I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me.

American Standard Version
I will sing unto Jehovah, Because he hath dealt bountifully with me.

A Faithful Version
I will sing to the LORD because He has dealt bountifully with me.

Darby Bible Translation
I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.

English Revised Version
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.

Webster's Bible Translation
I will sing to the LORD, because he hath dealt bountifully with me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I will sing to the Lord, because he hath delt louingly with me.

Bishops' Bible of 1568
(13:5) I wyll syng to God, because he hath rewarded me.

Coverdale Bible of 1535
I wil synge of the LORDE, that dealeth so louyngly with me. (Yee I wil prayse the name of the LORDE the most hyest)
Literal Translations
Literal Standard Version
I sing to YHWH, "" For He has conferred benefits on me!

Young's Literal Translation
I do sing to Jehovah, For He hath conferred benefits upon me!

Smith's Literal Translation
And I trusted in thy mercy; my heart shall exult in thy salvation. I will sing to Jehovah for he benefited me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
but I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation: I will sing to the Lord, who giveth me good things: yea I will sing to the name of the Lord the most high.

Catholic Public Domain Version
But I have hoped in your mercy. My heart will exult in your salvation. I will sing to the Lord, who assigns good things to me. And I will sing psalms to the name of the Lord Most High.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
— Ps

Lamsa Bible
I will sing unto the LORD, because he has saved me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will sing unto the LORD, Because He hath dealt bountifully with me.

Brenton Septuagint Translation
I will sing to the Lord who has dealt bountifully with me, and I will sing psalms to the name of the Lord most high.
















Psalm 13:5
Top of Page
Top of Page