Modern Translations New International VersionIf your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever." New Living Translation If your descendants obey the terms of my covenant and the laws that I teach them, then your royal line will continue forever and ever.” English Standard Version If your sons keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, their sons also forever shall sit on your throne.” Berean Study Bible If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.” New American Standard Bible “If your sons will keep My covenant And My testimony which I will teach them, Their sons also will sit upon your throne forever.” NASB 1995 "If your sons will keep My covenant And My testimony which I will teach them, Their sons also shall sit upon your throne forever." NASB 1977 “If your sons will keep My covenant, And My testimony which I will teach them, Their sons also shall sit upon your throne forever.” Amplified Bible “If your children will keep My covenant And My testimony which I will teach them, Their children also shall sit upon your throne forever.” Christian Standard Bible If your sons keep my covenant and my decrees that I will teach them, their sons will also sit on your throne forever.” Holman Christian Standard Bible If your sons keep My covenant and My decrees that I will teach them, their sons will also sit on your throne forever." Contemporary English Version If they keep our agreement and follow my teachings, then someone in your family will rule forever." Good News Translation If your sons are true to my covenant and to the commands I give them, their sons, also, will succeed you for all time as kings." GOD'S WORD® Translation If your sons are faithful to my promise and my written instructions that I will teach them, then their descendants will also sit on your throne forever." International Standard Version If your sons keep my covenant and my statutes that I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever." NET Bible If your sons keep my covenant and the rules I teach them, their sons will also sit on your throne forever." Classic Translations King James BibleIf thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore. New King James Version If your sons will keep My covenant And My testimony which I shall teach them, Their sons also shall sit upon your throne forevermore.” King James 2000 Bible If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon your throne forevermore. New Heart English Bible If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore." World English Bible If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore." American King James Version If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more. American Standard Version If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore. A Faithful Version If your children keep My covenant and My testimonies which I shall teach them, their sons shall also sit upon your throne forever." Darby Bible Translation If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne. English Revised Version If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore. Webster's Bible Translation If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them; their children also shall sit upon thy throne for ever. Early Modern Geneva Bible of 1587If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer. Bishops' Bible of 1568 If thy chyldren wyll kepe my couenaunt and my testimonies whiche I wyll teache them: their chyldren also shall sit vpon thy throne for euermore. Coverdale Bible of 1535 Of the frute of thy body shal I set vpon thy seate. Literal Translations Literal Standard VersionIf your sons keep My covenant, "" And My testimonies that I teach them, "" Their sons also forever and ever "" Sit on the throne for you.” Young's Literal Translation If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee. Smith's Literal Translation If thy sons shall watch my covenant and my testimonies, these I shall teach them; also their sons even to forever shall sit upon the throne to thee forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIf your sons will keep my covenant: this testimony that I teach them, some also of their children will dwell to the eternity of eternities upon your throne Lamsa Bible If your children will keep my covenant and my testimony that shall teach them, their children shall also sit upon your throne for evermore. OT Translations JPS Tanakh 1917If thy children keep My covenant And My testimony that I shall teach them, Their children also for ever shall sit upon thy throne.' Brenton Septuagint Translation If thy children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for ever. |