Psalm 25:14
Modern Translations
New International Version
The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.

New Living Translation
The LORD is a friend to those who fear him. He teaches them his covenant.

English Standard Version
The friendship of the LORD is for those who fear him, and he makes known to them his covenant.

Berean Study Bible
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.

New American Standard Bible
The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.

NASB 1995
The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.

NASB 1977
The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.

Amplified Bible
The secret [of the wise counsel] of the LORD is for those who fear Him, And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.

Christian Standard Bible
The secret counsel of the LORD is for those who fear him, and he reveals his covenant to them.

Holman Christian Standard Bible
The secret counsel of the LORD is for those who fear Him, and He reveals His covenant to them.

Contemporary English Version
Our LORD, you are the friend of your worshipers, and you make an agreement with all of us.

Good News Translation
The LORD is the friend of those who obey him and he affirms his covenant with them.

GOD'S WORD® Translation
The LORD advises those who fear him. He reveals to them the intent of his promise.

International Standard Version
The intimate counsel of the LORD is for those who fear him so they may know his covenant.

NET Bible
The LORD's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.
Classic Translations
King James Bible
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

New King James Version
The secret of the LORD is with those who fear Him, And He will show them His covenant.

King James 2000 Bible
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

New Heart English Bible
The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.

World English Bible
The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

American King James Version
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

American Standard Version
The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

A Faithful Version
The secret of the LORD is with those who fear Him, and He will show them His covenant.

Darby Bible Translation
The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

English Revised Version
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

Webster's Bible Translation
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The secrete of the Lorde is reueiled to them, that feare him: and his couenant to giue them vnderstanding.

Bishops' Bible of 1568
(25:12) The secrete of God is among them that feare hym: and he wyll make knowen vnto them his couenaunt.

Coverdale Bible of 1535
The secrete of the LORDE is amonge them that feare him, and he sheweth them his couenaunt.
Literal Translations
Literal Standard Version
The secret of YHWH [is] for those fearing Him, "" And His covenant—to cause them to know.

Young's Literal Translation
The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.

Smith's Literal Translation
The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord is a firmament to them that fear him: and his covenant shall be made manifest to them.

Catholic Public Domain Version
The Lord is a firmament to those who fear him, and his covenant will be made manifest to them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The counsel of LORD JEHOVAH is upon his worshipers and he will teach them his covenant.

Lamsa Bible
The LORD is mindful of them that worship him, and he will show them his covenant.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The counsel of the LORD is with them that fear Him; And His covenant, to make them know it.

Brenton Septuagint Translation
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest truth to them.
















Psalm 25:13
Top of Page
Top of Page