Psalm 31:6
Modern Translations
New International Version
I hate those who cling to worthless idols; as for me, I trust in the LORD.

New Living Translation
I hate those who worship worthless idols. I trust in the LORD.

English Standard Version
I hate those who pay regard to worthless idols, but I trust in the LORD.

Berean Study Bible
I hate those who cling to worthless idols, but in the LORD I trust.

New American Standard Bible
I hate those who devote themselves to worthless idols, But I trust in the LORD.

NASB 1995
I hate those who regard vain idols, But I trust in the LORD.

NASB 1977
I hate those who regard vain idols; But I trust in the LORD.

Amplified Bible
I hate those who pay regard to vain (empty, worthless) idols; But I trust in the LORD [and rely on Him with unwavering confidence].

Christian Standard Bible
I hate those who are devoted to worthless idols, but I trust in the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I hate those who are devoted to worthless idols, but I trust in the LORD.

Contemporary English Version
I hate the worshipers of worthless idols, but I trust you, LORD.

Good News Translation
You hate those who worship false gods, but I trust in you.

GOD'S WORD® Translation
I hate those who cling to false gods, but I trust the LORD.

International Standard Version
I despise those who trust vain idols; but I have trusted in the LORD.

NET Bible
I hate those who serve worthless idols, but I trust in the LORD.
Classic Translations
King James Bible
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

New King James Version
I have hated those who regard useless idols; But I trust in the LORD.

King James 2000 Bible
I have hated them that regard vain idols: but I trust in the LORD.

New Heart English Bible
I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD.

World English Bible
I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh.

American King James Version
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

American Standard Version
I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.

A Faithful Version
I have hated those who take heed to lying vanities, but I trust in the LORD.

Darby Bible Translation
I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.

English Revised Version
I hate them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Webster's Bible Translation
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I haue hated them that giue them selues to deceitfull vanities: for I trust in the Lord.

Bishops' Bible of 1568
I haue hated them that obserue superstitious vanities: and my trust hath ben in God.

Coverdale Bible of 1535
I hate them that holde of vanities, and my trust is in the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have hated the observers of lying vanities, "" And I have been confident toward YHWH.

Young's Literal Translation
I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.

Smith's Literal Translation
I hated those watching vanities of falsehood, and I trusted to Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast hated them that regard vanities, to no purpose. But I have hoped in the Lord:

Catholic Public Domain Version
You have hated those who practice emptiness to no purpose. But I have hoped in the Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You have hated those who observe empty worship, and I have hoped in you, LORD JEHOVAH.

Lamsa Bible
I have hated them that observe false worship; but I trust in thee, O LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I hate them that regard lying vanities; But I trust in the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Thou has hated them that idly persist in vanities: but I have hoped in the Lord.
















Psalm 31:5
Top of Page
Top of Page