Modern Translations New International VersionFor I said, "Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip." New Living Translation I prayed, “Don’t let my enemies gloat over me or rejoice at my downfall.” English Standard Version For I said, “Only let them not rejoice over me, who boast against me when my foot slips!” Berean Study Bible For I said, “Let them not gloat over me—those who taunt me when my foot slips.” New American Standard Bible For I said, “May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would exalt themselves over me.” NASB 1995 For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me." NASB 1977 For I said, “May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.” Amplified Bible For I pray, “May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would boast against me.” Christian Standard Bible For I said, “Don’t let them rejoice over me — those who are arrogant toward me when I stumble.” Holman Christian Standard Bible For I said, "Don't let them rejoice over me-- those who are arrogant toward me when I stumble." Contemporary English Version I said, "Don't let them laugh or brag when I slip and fall." Good News Translation Don't let my enemies gloat over my distress; don't let them boast about my downfall! GOD'S WORD® Translation I said, "Do not let them gloat over me. When my foot slips, do not let them promote themselves at my expense." International Standard Version For I said, "Do not let them gloat over me, as they congratulate themselves when my foot slips." NET Bible I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me. Classic Translations King James BibleFor I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me. New King James Version For I said, “Hear me, lest they rejoice over me, Lest, when my foot slips, they exalt themselves against me.” King James 2000 Bible For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slips, they magnify themselves against me. New Heart English Bible For I said, "Do not let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips." World English Bible For I said, "Don't let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips." American King James Version For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slips, they magnify themselves against me. American Standard Version For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me. A Faithful Version For I said, "Hear me, lest they rejoice over me; when my foot slips, they magnify themselves against me." Darby Bible Translation For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified [themselves] against me. English Revised Version For I said, Lest they rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me. Webster's Bible Translation For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me. Early Modern Geneva Bible of 1587For I said, Heare me, least they reioyce ouer me: for when my foote slippeth, they extol themselues against me. Bishops' Bible of 1568 For I sayde Coverdale Bible of 1535 My desyre is, yt myne enemies triumphe not ouer me: for yf my fote slippe, they reioyse greatly against me. Literal Translations Literal Standard VersionWhen I said, “Lest they rejoice over me, "" In the slipping of my foot they magnified themselves against me.” Young's Literal Translation When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves. Smith's Literal Translation For, for thee, O Jehovah, I waited: thou wilt answer, O Jehovah my God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I said: Lest at any time my enemies rejoice over me : and whilst my feet are moved, they speak great things against me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I said, "Do not let them rejoice against me, and do not let them be exalted against me while my feet shake." Lamsa Bible Because I said, Hear me, lest they rejoice over me; they scoff at me when my feet waver. OT Translations JPS Tanakh 1917For I said: 'Lest they rejoice over me; When my foot slippeth, they magnify themselves against me.' Brenton Septuagint Translation For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me. |