Psalm 41:1
Modern Translations
New International Version
For the director of music. A psalm of David. Blessed are those who have regard for the weak; the LORD delivers them in times of trouble.

New Living Translation
Oh, the joys of those who are kind to the poor! The LORD rescues them when they are in trouble.

English Standard Version
Blessed is the one who considers the poor! In the day of trouble the LORD delivers him;

Berean Study Bible
For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.

New American Standard Bible
For the music director. A Psalm of David. Blessed is one who considers the helpless; The LORD will save him on a day of trouble.

NASB 1995
For the choir director. A Psalm of David. How blessed is he who considers the helpless; The LORD will deliver him in a day of trouble.

NASB 1977
How blessed is he who considers the helpless; The LORD will deliver him in a day of trouble.

Amplified Bible
To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed [by God’s grace and compassion] is he who considers the helpless; The LORD will save him in the day of trouble.

Christian Standard Bible
For the choir director. A psalm of David. Happy is one who is considerate of the poor; the LORD will save him in a day of adversity.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director. A Davidic psalm. Happy is one who cares for the poor; the LORD will save him in a day of adversity.

Contemporary English Version
You, LORD God, bless everyone who cares for the poor, and you rescue those people in times of trouble.

Good News Translation
Happy are those who are concerned for the poor; the LORD will help them when they are in trouble.

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; a psalm by David.] Blessed is the one who has concern for helpless people. The LORD will rescue him in times of trouble.

International Standard Version
Blessed is the one who is considerate of the destitute; the LORD will deliver him when the times are evil.

NET Bible
For the music director; a psalm of David. How blessed is the one who treats the poor properly! When trouble comes, the LORD delivers him.
Classic Translations
King James Bible
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

New King James Version
To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who considers the poor; The LORD will deliver him in time of trouble.

King James 2000 Bible
Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

New Heart English Bible
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. The LORD will deliver him in the day of evil.

World English Bible
Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.

American King James Version
Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

American Standard Version
Blessed is he that considereth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.

A Faithful Version
Blessed is he who considers the poor; the LORD will deliver him in time of trouble.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.

English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the day of evil.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Blessed is he that iudgeth wisely of the poore: the Lord shal deliuer him in ye time of trouble.

Bishops' Bible of 1568
To the chiefe musition, a psalme of Dauid. Blessed is he that considereth ye poore: God wyll delyuer hym in the tyme of trouble.

Coverdale Bible of 1535
Blessed is he, yt considreth ye poore: ye LORDE shal delyuer him in the tyme of trouble.
Literal Translations
Literal Standard Version
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. O the blessedness of him "" Who is acting wisely to the poor, "" In a day of evil YHWH delivers him.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.

Smith's Literal Translation
To the overseer: chanting of David. Happy he attending to the weak one: in the day of evil Jehovah will deliver him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Unto the end, a psalm for David himself. Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor : the Lord will deliver him in the evil day.

Catholic Public Domain Version
Unto the end. A Psalm of David himself. Blessed is he who shows understanding toward the needy and the poor. The Lord will deliver him in the evil day.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Blessed is he who regards the poor, for in the day of evil, LORD JEHOVAH will set him free.

Lamsa Bible
BLESSED is he who looks after the poor; the LORD will deliver him in time of trouble.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the Leader. A Psalm of David. Happy is he that considereth the poor; The LORD will deliver him in the day of evil.

Brenton Septuagint Translation
For the end, a Psalm of David. Blessed is the man who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
















Psalm 40:17
Top of Page
Top of Page