Modern Translations New International VersionLike your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness. New Living Translation As your name deserves, O God, you will be praised to the ends of the earth. Your strong right hand is filled with victory. English Standard Version As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. Berean Study Bible Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. New American Standard Bible As is Your name, God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. NASB 1995 As is Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. NASB 1977 As is Thy name, O God, So is Thy praise to the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness. Amplified Bible As is Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness (rightness, justice). Christian Standard Bible Like your name, God, so your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with justice. Holman Christian Standard Bible Your name, God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is filled with justice. Contemporary English Version You are famous and praised everywhere on earth, as you win victories with your powerful arm. Good News Translation You are praised by people everywhere, and your fame extends over all the earth. You rule with justice; GOD'S WORD® Translation Like your name, O God, your praise [reaches] to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. International Standard Version God, according to your name, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. NET Bible The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. You execute justice! Classic Translations King James BibleAccording to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. New King James Version According to Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. King James 2000 Bible According to your name, O God, so is your praise unto the ends of the earth: your right hand is full of righteousness. New Heart English Bible As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness. World English Bible As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness. American King James Version According to your name, O God, so is your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness. American Standard Version As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness. A Faithful Version As is Your name, O God, so is Your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness. Darby Bible Translation According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. English Revised Version As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. Webster's Bible Translation According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. Early Modern Geneva Bible of 1587O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 O God, acordinge vnto thy name, so is yi prayse vnto the worldes ende: thy right hode is full of rightuousnes. Literal Translations Literal Standard VersionAs [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, "" Over the ends of the earth, "" Righteousness has filled Your right hand. Young's Literal Translation As is Thy name, O God, so is Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand. Smith's Literal Translation According to thy name, O God, so thy praise upon the ends of the earth: thy right hand being full of justice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAccording to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAs is your Name, oh God, so are your praises unto the ends of the Earth. Righteousness fills your right hand. Lamsa Bible As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth; thy right hand is full of righteousness. OT Translations JPS Tanakh 1917As is Thy name, O God, So is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness. Brenton Septuagint Translation According to thy name, O God, so is also thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. |